×

مرسومي造句

"مرسومي"的中文

例句与造句

  1. والآن، ابعث تلك القطط الجميلة ومعها مرسومي بالموافقة على الـ"فيسبوك"
    好的 传我令 把这评论 发到脸书上去
  2. بيد أن التشريع المتعلق باعادة اﻷوضاع إلى ما كانت عليه لم يشمل المصادرة التي نفذت بموجب مرسومي بينيس.
    不过,归还立法不覆盖根据贝奈斯法令执行的没收。
  3. وطبقاً لما ذكرته صاحبة البلاغ، لا يمس القانون بصورة تلقائية المصادرة السابقة بموجب مرسومي بينيس.
    提交人认为,这项法令并不自动影响先前依据《贝奈斯法令》实施的没收。
  4. ونظراً لعملية إعادة التنظيم هذه، تعيّن تكييف مرسومي الحصص ليتوافقا مع الهيئات الاستشارية والإدارية الجديدة التي أنشئت.
    由于这一重组,两项配额法令必须进行调整以适应新成立的咨询机构和管理机构。
  5. 35- ونُفذت عمليات القبض على نطاق واسع إما بموجب المادة 175 من مدونة الإجراءات الجنائية أو بموجب مرسومي الطوارئ 011-2009 و016-2009.
    大规模逮捕的根据是《刑事诉讼法》第175条或第011-2009和016-2009号紧急政令。
  6. وجرت مناقشات واسعة فيما بين الهيئات الاستشارية والإدارية حول تنفيذ مرسومي الحصص أو عدم تنفيذهما، وهو ما يمكن أن يعتبر نوعاً من المقاومة تتعلق بالتنفيذ.
    在咨询机构和管理机构中对是否将执行配额法令存在很大争议,这可以被看作是对执行工作的一种抵制。
  7. وتلاحظ اللجنة الخطوات الإيجابية التي اتخذتها حكومة بيرو لتخفيف العنف المتعلق بأحداث باغوا، مثل مرسومي الإلغاء رقم 1081 ورقم 1094، وإجراء التحقيق في الوقائع.
    委员会注意到,秘鲁政府采取积极步骤,减轻与巴瓜事件相关的暴力,如发布第1081和1094号废除令,并就事实开展调查。
  8. وتلاحظ اللجنة الخطوات الإيجابية التي اتخذتها حكومة بيرو لتخفيف العنف المتعلق بأحداث Bagua، مثل مرسومي الإلغاء رقم 1081 ورقم 1094، وإجراء التحقيق في الوقائع.
    委员会注意到,秘鲁政府采取积极步骤,减轻与巴瓜事件相关的暴力,如发布第1081和1094号废除令,并就事实开展调查。
  9. يشير التقرير (الصفحة 13) إلى مبادرة قام بها الوزير الفلمندي المعني بالمساواة في الفرص في عام 2005 للجمع بين مرسومي الحصص الساريين والمتعلقين بالهيئات الاستشارية وهيئات الإدارة.
    报告(第13页)提到弗拉芒机会平等大臣2005年的一项主动行动,即将现有的两项关于咨询和管理机构的配额法令合二为一。
  10. يشير التقرير (الفقرة 13) إلى مبادرة قامت بها وزيرة تكافؤ الفرص في الحكومة الفلمندية في عام 2005 للجمع بين مرسومي الحصص الساريين والمتعلقين بالهيئات الاستشارية وهيئات الإدارة.
    报告(第13段)提到佛兰德机会平等大臣在2005年倡议的一项计划,即将现有的两项关于咨询和管理机构的配额法令合二为一。
  11. كما أصدرت حكما أعلنت فيه عدم دستورية وبطﻻن مرسومي اعتماد معاهدتي التعاون الجمركي والتعاون اﻻقتصادي بين اتحاد البوسنة والهرسك وكرواتيا نظرا لعدم مراعاة اﻹجراءت الدستورية للتصديق على المعاهدات.
    法院还作出判决,以未遵守批准条约的宪法程序为由,宣布颁布波黑联邦同克罗地亚之间海关合作及经济合作条约的法令违宪、无效。
  12. وفي هذا السياق يشير مقدم البلاغ إلى الطعن المقدم في الآونة الأخيرة إلى المحكمة الدستورية العليا في الجمهورية التشيكية ضد مرسومي بينيس من فرد ينحدر من اصل ألماني ومقيم في الجمهورية التشيكية.
    在这种情况下,撰文人谈到了最近对《贝奈斯法令》的质疑,这一质疑是一个居住在捷克共和国的德意志族人向捷克共和国最高宪法法院提出的。
  13. وأوضحت أنه يجوز رد الممتلكات المصادرة من أشخاص حُرموا من الجنسية التشيكوسلوفاكية بموجب مرسومي بينيس لعام 1945 إذا جدد المدعي جنسيته باتباع الإجراءات المنصوص عليها في القانون.
    缔约国解释说,根据1945年Benes法令被剥夺捷克斯洛伐克公民资格的人员的被没收财产在申请人的公民资格通过法定程序被恢复的情况下可以归还。
  14. 3-5 وفيما يتعلق بتطبيق العهد على وقائع هذه القضية، يشير السيد ماليك إلى أنه رغم عودة تاريخ مرسومي بينيس إلى عامي 1945 و 1964، استمرت الآثار الناشئة عنهما لتشكل في حد ذاتها انتهاكات للعهد.
    5 关于《公约》是否适用于他的情况,Malik指出,尽管《贝奈斯法令》制定于1945和1946年,但它现在仍然有效,这种情况本身就构成了对《公约》的违反。
  15. ففي الفترة منذ تقريري الأخير، أصدر الرئيس أمرا بالإلغاء الفوري لجميع مراكز الاحتجاز غير القضائية، وأنشأ لجنة لإعادة النظر في مرسومي القانونين رقمي 194 و 195 بشأن الأنشطة السياسية والمنظمات غير الساعية للربح، ودعا المقرر الخاص إلى زيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية واستئناف رصده لحالة حقوق الإنسان في البلد.
    从我上份报告以来的这个期间,总统下令立即关闭所有非司法的拘留中心,建立一个委员会来审查关于政治活动和非盈利组织的第194号和第195号法令,并请特别报告员访问和继续监测刚果民主共和国的人权情况。

相关词汇

  1. "مرسوم ملكي"造句
  2. "مرسوم طوارئ"造句
  3. "مرسوم رئاسي"造句
  4. "مرسوم باباوي"造句
  5. "مرسوم الطرد"造句
  6. "مرسى"造句
  7. "مرسى مطروح"造句
  8. "مرسي"造句
  9. "مرسية"造句
  10. "مرسيدس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.