×

مرتهن造句

"مرتهن"的中文

例句与造句

  1. فمعدل وتوقيت القبض على المتهمين الهاربين هو أمر خارج نطاق سيطرة المحكمة، حيث أنه مرتهن بمدى تعاون الدول الأعضاء.
    逮捕逃犯的速度和时间是法庭所无法控制的,这有赖于会员国的合作。
  2. ويبدو أن العذر المقدم من الدولة الطرف يوحي بأن عمل الشرطة مرتهن بمشيئة مدير النادي.
    缔约国提供的借口似乎意味着,警察要看俱乐部经理愿意不愿意才能开展调查。
  3. وتطوير تلك النظم مرتهن بالتغلب على تحديات كبيرة من حيث تنسيق الترددات ، واﻻستعداد التكنولوجي ، والتمويل .
    这些系统的发展,取决于能否克服频率协调、技术准备和融资等重大挑战。
  4. إني أعتقد أن المساندة الواسعة القاعدة للأمم المتحدة أمر مرتهن بالاتصال الجيد التوقيت والفعال، وبالأنشطة الموجهة نحو الحصول على نتائح.
    我认为联合国得到广泛的支持取决于能否及时有效地交流和采取着重效果的行动。
  5. واستطرد قائلا إن نجاح المفوضية في تحقيق غايات خطة الحماية مرتهن بقدرتها على العمل في تعاون وثيق مع الدول المعنية.
    难民专员办事处在实现难民保护纲领目标方面的成功取决于其与有关国家密切合作的能力。
  6. إن مستقبل بلداننا مرتهن ليس بالمساواة في الفرص وبمثل تلك الضمانات فحسب، بل أيضا بالتوسيع المستمر لقدرات أولادنا وبناتنا.
    我们各国的未来不仅取决于平等机会和这种保证,而且也取决于不断扩大我们男童和女童的能力。
  7. ولذلك، فإن الإعمال الكامل لحقوق المرأة البرازيلية مرتهن بتجسيد الفرع القضائي قيم المساواة والديمقراطية الواردة في دستور عام 1988.
    因此,充分落实巴西妇女的权利,前提条件是司法部门将平等和民主价值观纳入1988年《宪法》。
  8. ونجاح البعثة المشتركة مرتهن أيضا بتواصل دعم مجلس الأمن والمجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والجهات المعنية الرئيسية.
    安全理事会、禁化武组织执行理事会和主要利益攸关方的持续支持也是联合特派团取得成功不可或缺的。
  9. وهنا لا بد لي من أن أوضح إن ذلك كله مرتهن بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وبما إذا كنا على بينة من كل ما يمثله ذلك.
    在此,我要提一下,所有这一切都取决于所涉方案预算问题以及我们是否清楚这里所牵涉的一切。
  10. وضع نظام للحقوق مرتهن بعدد الأطفال لأن ربة البيت تسهم " بقيمة مضافة " في إثراء اقتصاد بلدها.
    - 根据儿童的人数制定特有权利制,因为家庭妇女给国家的经济带来了 " 附加值 " 。
  11. وشددت نيجيريا على أن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مرتهن بالموارد المتاحة لدى الدولة المعنية، ولذلك يصعب الفصل في هذه الحقوق في حالة البلدان النامية.
    尼日利亚强调实现经济、社会和文化权利受制于国家的可利用资源,因而发展中国家很难对这些权利作出裁定。
  12. ووفقا لما سبق أن اقترحه وفده فإن هناك إمكانية لجمع رسوم عند تسجيل براءات اﻻختراع باعتبار أن التطور اﻻقتصادي العالمي مرتهن بشكل مباشر بالتكنولوجيا الحديثة.
    正如黎巴嫩代表团所建议的,有一个可能做法是在注册专利时收取费用,因为全球经济发展直接与现代技术有关。
  13. فحتى نقل كميات صغيرة من المياه يمكن أن يكون ذا تأثير ملموس على الطبقة المائية الجوفية المتلقية وذلك مرتهن بالتشكيلة الكيميائية، وبالتالي يتعين استخدام شبكة طبقات المياه الجوفية.
    视化学构成不同,即使转移少量的水也可能对收受含水层产生重大影响,因此有必要使用含水层系统一词。
  14. وأبلغ المركز المجلس أنه ينوي اعتماد سياسة للتمويل تتماشى مع سياسة التمويل التي تتبعها الأمم المتحدة، وأن تطبيقها مرتهن بموافقة الجمعية العامة على التمويل المقترح المقدم من الأمين العام.
    国贸中心向委员会通报说,它采取了与联合国保持一致的供资政策,秘书长提交的拟议供资正等待大会核准。
  15. فإلغاء الأمر الإداري المتعلق بوضعه تحت الإقامة الجبرية مرتهن بإجراء شكلي يمكن اتخاذه في أي وقت، في حين أن الطعن في إجراء من هذا القبيل أمام المحكمة الإدارية ليس لـه أي أثر على وقف إنفاذه.
    撤销软禁令仅是一个手续问题并可在任何时候作出,而针对这种决定上诉行政法庭不具中止效力。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مرتل"造句
  2. "مرتكبو جرائم الإبادة الجماعية"造句
  3. "مرتكب المخالفة"造句
  4. "مرتكب الخطأ"造句
  5. "مرتكب الجريمة"造句
  6. "مرتين"造句
  7. "مرتّب"造句
  8. "مرتّق"造句
  9. "مرثا"造句
  10. "مرج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.