مخفّض造句
例句与造句
- ومن بين التدابير المباشرة هناك دراسة تتناول تطبيق مواصفة الضوضاء الناتجة عن سير العربات وإقامة الحواجز الصوتية وتعبيد الطرق وتزويدها بسطح مخفّض للضوضاء.
直接措施包括研究实施车辆噪音标准、安装隔音屏和兴建防噪音路面。 - واستطرد قائلا إن قرار وضع حد أقصى مخفّض بنسبة 22 في المائة كان حلا سياسيا وسطاً يرمي إلى تحسين الوضع المالي للأمم المتحدة.
有关把上限降至22%的决定是一个旨在改善联合国财政情况的政治妥协。 - وفي ذلك الوقت نفسه، هبط سعر البضاعة في السوق هبوطاً شديداً اضطر من جرّائه المشتري إلى بيع البضاعة بسعر مخفّض لكي يقلِّل من خسائره.
当时,该货物的市场价格大幅下降,迫使买方为了减少损失降价出售这些货物。 - ويحكم القانون المتعلق بالامتيازات في ميدان النقل الأهلية للانتفاع بخدمات النقل على أساس امتيازي، أي السفر بسعر مخفّض في الحافلات والقطارات ذات الرحلات المجدولة.
《运输特权法》规定了特定使用运输服务的符合标准,即以折扣价乘汽车和火车班车旅行。 - لضمان الحصول على السلع أو الخدمات على مدى فترة زمنية محددة بموجب أحكام وشروط معينة (على سبيل المثال، بسعر مخفّض ومواصفات تقنية)؛
为保障某一固定时期内特定条款和条件下货物或服务的供应(例如,更低的价格和技术规格);并且 - ويعمل معظم المربين بنظام أسبوع عمل مخفّض لا تزيد ساعاته عن 36 ساعة؛ ويحصل المعلمون وهيئة التدريس على إجازة سنوية مدتها 56 يوما تقويميا.
对大部分教职员工实行了缩短工作时间的政策,使每周的工作时间不超过36个小时,教师和专业教职人员的工休达到56天。 - وأفادت معظم الأسر المعيشية التي زارها البرنامج بوجود صعوبات في الحصول على الغذاء الكافي من مصادر الغذاء المعتادة من قبيل نظام التوزيع العام، واستهلاك عدد مخفّض من الوجبات يوميا وتنوع غذائي سيئ للغاية (بشكل أساسي، الحبوب والخضر والأغذية البرية).
所访问的大多数家庭报告说,在从公共分配系统这样的标准食物来源得到足够食物方面遇到各种困难,每天进餐次数减少,而且饮食多样化(主要食用的是谷物、蔬菜和野生食物)很差。 - ولا تركز الشيخوخة الفاعلة بالضرورة على تمديد فترة الحياة العملية للمسنين، وإنما على توفير الخيارات والفرص لهم للمشاركة والتفاعل، بما يشمل مواصلة العمل بمستوى مخفّض من الساعات أو لتقديم الإرشاد للعاملين معهم من الذين يصغرونهم سنا في مكان العمل، أو لبدء عمل مهني آخر في مجال يثير اهتمامهم، أو الاضطلاع بالأعمال الطوعية.
积极老龄化的重点未必是延长老年人的工作生活,而是为他们提供参与和互动的选择和机会,包括有机会减时继续工作,或在工作场所担任年轻同事的指导,在其感兴趣的某一领域开始新的职业生涯或参加志愿活动。 - وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مؤخرا بشراء صور الساتل إكونوس المحفوظة بالأرشيف لقطاع غزة بسعر مخفّض جدا في إطار رخصة لمستعمل واحد، ولكن بفضل الاتفاق الذي يسّر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إبرامه مع شركة سبيس تورك تكون البيانات الخام متاحة أيضا لجميع هيئات الأمم المتحدة والجهات الشريكة لها في التنفيذ بدون تكلفة إضافية.
最近,人道协调厅以很大的折扣购买了伊克诺斯公司加沙地带存档图像单用户许可证,但根据项目事务厅与航天所达成的协议,SpaceTurk原始数据也可提供给所有联合国实体及其执行伙伴,而不收取额外费用。