مخابز造句
例句与造句
- وقد أنشئت في اﻵونة اﻷخيرة مخابز صغيرة خاصة وهي تنافس بنجاح المخابز الحكومية.
小型私人面包房最近出现,并与国营企业进行了有效的竞争。 - وتم تشغيل أربعة مخابز جديدة بخطوط إنتاج أوتوماتيكية وتحقيق إنتاج بجودة متميزة.
装备有自动生产线的四家新面包房已投产,生产出高质量的产品。 - ويدعم برنامج الأغذية العالمي مشاريع مخابز في جلال أباد وكابول ومزار شريف.
粮食计划署支助贾拉拉巴德、喀布尔和马扎里沙里夫的面包店项目。 - 12- وفي الآونة الأخيرة، أخذت شركة تايجر براندز ترفع بإفراط أسعار رغيف العيش الذي تنتجه مخابز ألباني.
最近,Tiger Brands公司开始为Albany面包过分要价。 - وأدى نقص غاز الطهي إلى تنفيذ نظام الحصص، وامتدت الطوابير عند مراكز التوزيع وأغلق نصف مخابز قطاع غزة.
因厨用煤气短缺,不得不实行配额制度,发放点排起长队,加沙地带的面包店一半都关了门。 - وفي كابول، تعمل مخابز تديرها نساء يستفيد منها ما يزيد على ٠٠٠ ٣٦ أرملة مع عيالهن وهي توفر فرص العمل ﻟ ٢٣٨ إمرأة.
在喀布尔,妇女经营的面包坊正在营运,使36 000名以上的寡妇及其抚养人受益,并向238名妇女提供了就业机会。 - وفي إطار هذا المشروع، يقدم برنامج اﻷغذية العالمي الطحين إلى مخابز مختارة في المناطق الحضرية بواسطة شريك منفذ لصنع الخبز وبيعه إلى مستفيدين مستهدفين بأسعار مدعومة.
在这个项目中,粮食计划署的小麦通过执行伙伴提供给选定的城市面包坊,由它们烘烤面包和按津贴价格出售给受益对象。 - واستناداً إلى المعلومات الواردة من الشركة مقدِّمة الطلب، علمت اللجنة أن أربعة مخابز اتفقت على تحديد سعر بيع الخبز وشكَّلت أيضاً كارتلاً في مجال الطحن للاتفاق على الأسعار وتقاسم الزبائن.
根据从申请人收到的信息委员会了解到,四家面包店同意固定面包的销售价格,并参与固定价格和分配客户的磨面卡特尔。 - الأمريكية، وإنه أساء استغلال وظيفته الرسمية من أجل الاستحواذ على عشرة مخابز صغيرة.
9 提交人还申明,缔约国解释说,提交人的父亲是一家乌兹别克斯坦和美国合资公司的创始人,其父亲利用自己的地位非法收购了十个小型面包厂,这些指称是错误的。 - 7- قام المجلس الإداري للدفاع الاقتصادي، وهو هيئة المنافسة في البرازيل، بفتح تحقيق استجابةً لشكوى قدمها صاحب مخبز تلقى تهديدات من مخابز أخرى لبيعه الخبز بسعر أقل من أسعار منافسيه.
巴西的一位面包店主因为面包售价低于竞争对手而受到其他店主的威胁。 巴西的竞争管理机构经济保护行政委员会(CADE)在他提出申诉后启动了调查。 - وهناك بالإضافة إلى هذا مشاريع مثل مخابز النساء ومخابز الرجال للفئات الحضرية الضعيفة؛ والطعام التكميلي للمرضى بمرض عضالي وللمصابين بسوء التغذية الشديد؛ وتقديم الدعم للمشردين في الداخل؛ وتقديم مساعدة العودة إلى الوطن لـ 1.5 مليون لاجئ.
此外,还有城市弱势群体的妇女和男子面包坊项目,为重病患者和营养不良者提供补充食品,为国内流离失所者提供支助,为150万名难民提供遣返补助等项目。 - ويذكر اللاجئون الألبان، أنه في بريشتينا على سبيل المثال، حيث تزود مخابز الدولة المتبقين من السكان بالخبز، كانوا لا يحصلون على الخبز إلا بعد قضاء جميع الصرب المنتظرين في صف الانتظار حاجتهم منه. هذا، وقد نُهبت المتاجر الألبانية وأصبحت المؤونة الأساسية نادرة.
例如,阿族难民说,在普里什蒂纳,留在城里的人口是从国营面包房购取面包的,阿族人只有等所有排队买面包的塞族人都购得了面包之后,才轮到他们。 - فقد التزمت من خلال مشروعها " مخابز شعبية`` بتمكين المرأة الريفية في بوروندي من إنشاء هيكل خاص يسمح للعديد من النساء بالحصول على دخل يومي يضمن استقلالهن المالي.
本组织通过 " 人民面包房 " 项目,致力于提高布隆迪农村妇女的独立地位,通过创建这个特殊结构让许多妇女获得有保障的日常收入,使之取得经济自主权。