مجرمات造句
例句与造句
- ﻻ تعتبر المحتجزات بالمركز مجرمات وﻻ جانحات.
被关押的多数人是屡次犯有轻微违法行为的人。 - ولتيسير نموهم لا ينبغي سجن أمهاتهم لأنهن لسن مجرمات خطيرات.
为促进这些儿童的发展,应该避免监禁母亲,因为她们不是危险的罪犯。 - وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء معاملة ضحايا الاتجار على أنهن مجرمات بسبب ممارسة الدعارة().
75 消除对妇女歧视委员会关切贩运的受害者因从事卖淫被作为罪犯对待的情况。 - ويقوم أفراد من منظماتنا غير الحكومية بزيارة مرافق الاحتجاز في المناطق الحضرية في أفريقيا حيث تسجن النساء وتعتبرن مجرمات نتيجة لاستغلالهن في الدعارة.
非政府组织工作人员到非洲城市地区的拘留中心探察,在这里妇女被扣留,她们触犯卖淫罪。 - كما تعمل المنظمة لكفالة حصول الفتيات اللاتي يعتبرن مجرمات على خدمات القضاء والاحترام لحقوقهن كبشر في سجون الأحداث في جميع أنحاء كندا. التغيرات الهامة في المنظمة
它努力确保那些被宣告有罪的女童有机会伸张正义,并确保加拿大所有青年监狱都能维护她们的人权。 - وتفيد في هذا السياق أن الغذاء والدواء في السجن كانا غير مناسبين وأن الزنزانات المصممة لاحتجاز 24 شخصاً كان يودع فيها 60 شخصاً وأنها احتجزت مع مجرمات خطيرات.
在此方面,她称,监狱中没有适足的食品或药物,一间牢房本应关押24人,却关押了60人,而且她是与重罪犯人关在一起的。 - وقبل أن نبت في أن هؤلاء الفييتناميات كنّ ضحايا الاتجار بالبشر أم مجرمات انتهكنّ قانون الهجرة الكمبودي، نودّ أن نبيّن بعض الوقائع كأساس لمزيد من النظر في هذه القضية.
这些越南妇女到底是人口贩运的受害者还是柬埔寨移民法的违犯者,在对此下结论之前,我们希望提出一些事实作为进一步考虑的基础。 - 297- ورغم وجود القصر حتى سن معينة تحت رعاية أمهاتهم، تم النظر أيضاً في احتمال تعرضهم لاعتداء ما، حيث توجد داخل المراكز نساء مجرمات أو قاتلات أطفال قد يتسببن لهم بأذى غير قابل للإصلاح.
我们已经考虑到,无论如何,这些婴幼儿在达到一定年龄之前都需要母亲照顾,并且还存在受到攻击的危险,因为在监狱里还关押着杀人犯和杀婴犯,可能会造成无法弥补的伤害。 - وأضافت أنه بوجه خاص في ظل تشريع جديد عن العنف المتعلق بالبغاء، فإن النساء المتجر بهن أو اللاتي كن يجبرن على ممارسة البغاء عن طريق العنف أو الإكراه أو التدليس جرى اعتبارهن ضحايا ولسن مجرمات ولهذا جرى إعفائهن من المحاكمة ومنحن الحماية.
特别需要指出的是,根据打击与卖淫有关暴力行为的最新立法,因受到暴力、强迫或者欺骗而被贩卖或者被引诱从事卖淫的妇女不再被视为罪犯,而被当作受害者免予起诉并且有权得到保护。 - وجرت الإشارة إلى أن الطريقة التقليدية المتبعة في إنفاذ القانون التي تقوم على مداهمة الشرطة للحانات هي طريقة غير فعالة وتأتي بنتائج عكسية لأنها تؤدي إلى زيادة سرية الاتجار، مما يجعل من المستحيل الوصول إلى النساء والفتيات المتَّجر فيهن اللائي ينظر إليهن على أنهن مجرمات لا ضحايا.
有人指出,传统的执法措施、例如警察突击搜查酒吧,不仅作用不大,而且还具有反作用,因为这把贩运人口的活动推入地下,更难以找到被贩卖的妇女和女童,而且这些人也被视为是罪犯,而不是受害者。 - وأشارت الدراسة إلى أن الإحصاءات المتاحة عن الاتجار بالبشر هي في كثير من الأحيان غير موثوق بها، ولاحظت انعدام قوانين شاملة تتعلق بالاتجار بالنساء، وعدم كفاية تدابير الحماية المتاحة للنساء المتاجر بهن، ومعاملة النساء المتاجر بهن باعتبارهن مجرمات لا ضحايا، والعقبات التي تحول دون حصول ضحايا الاتجار على الخدمات.
研究指出,现有关于贩运的统计数据往往是不可靠的,并指出,缺乏关于贩运妇女的综合法律,欠缺对被贩运妇女的保护措施,被贩运妇女被当作罪犯而非受害人对待,以及贩运受害人在获取服务时遇到障碍。