لوريتو造句
例句与造句
- السيد لوريتو ليتون السيد إغناسيو يانوس السيد رودريغو دونوزو
乌尔里希·塞登贝格先生 - جماعة لوريتو (مدرجة في قائمة المركز الاستشاري)
洛雷塔社区(名册咨商地位) - لوريتو ممادري دي ديوس موكيغتوا باسكو
马德雷·德迪奥斯 - الكرسي الرسولي السيد لوريتو دي باوليس
教廷 Loretto De Paolis先生 - وعقدت جماعة لوريتو الدينية في الوﻻيات المتحدة مؤتمرا ﻻستكشاف المظاهر واﻻستخدامات الجديدة للحكمة على مدى الحياة.
各国、社区和组织正在协力寻求新的独特方式推行促进多代关系的倡议。 - قامت نائبة الرئيس، السيدة لوريتو ليتون (شيلي)، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات التي أجرتها بشأن مشروع القرار، وعرضت المشروع نيابة عن الرئيس.
副主席洛雷托·莱顿女士将她就本决议草案进行磋商的结果通知委员会,并代表主席提交磋商结果。 - وقد صاحبت تدريب الطلاب والمعلمين في 24 مدرسة ريفية في مقاطعة لوريتو برمجة جديدة على عرض إذاعي شعبي.
在罗瑞多部的24所农村学校为学生和老师进行了培训,与此同时,为一个受欢迎的无线电节目制作了新节目。 - وتم انتخاب السيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد (السودان) والسيد تورو موريكاوا (اليابان) والسيدة لوريتو ليتون (شيلي) نوابا للرئيس بالتزكية.
大家以鼓掌通过方式选举穆罕默德·艾哈迈德女士(苏丹)、森川先生(日本)和莱顿女士(智利)为副主席。 - وقامت نائبة رئيس اللجنة لوريتو ليتون (شيلي) التي أدارت النقاش في إطار الفريق بتلخيص العناصر الرئيسية التي أثيرت في النقاش.
30.委员会副主席兼小组讨论主持人Loreto Leyton(智利)摘述了小组讨论中出现的主要问题。 - وبالمثل، يقوم مكتب بيرو بوضع مشروع للتعليم الثنائي اللغة المشترك بين الثقافات في منطقة لوريتو يجري إنجازه في إطار ثنائي مع مديرية التعليم المشترك بين الثقافات والثنائي اللغة وغيرها من المؤسسات التعليمية في بيرو.
同样,秘鲁办事处通过双边途径同秘鲁不同文化间双语教育局和其他教育机构一道在Loreto地区实施不同文化间双语教育项目。 - مشروع قرار معنون " برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة في الفترة من 2002 إلى 2006 " مقدم من نائب رئيس اللجنة، لوريتو ليتون (شيلي)
委员会副主席洛雷托·莱顿(智利)提交的题为 " 2002-2006年妇女地位委员会多年期工作方案提议 " 的决议草案 - ففي بيرو، يهدد وباء الالتهاب الكبدي ' ب` مجموعتين من الشعوب الأصلية، هما الكاندوشي والشابرا، تعيشان على امتداد نهري مورونا وباستازا في مقاطعة لوريتو الواقعة في منطقة معزولة ونائية في نهر الأمازون ببيرو.
在秘鲁,一次乙型肝炎流行病,威胁到坎多希人和沙普拉人土着群体,他们沿着洛雷托省莫罗纳河和帕斯塔萨河居住,这是秘鲁亚马孙境内的一个极偏远地区。 - وفي ضوء ما ورد من تقارير عن تسرب النفط في ناحية أورانينا بمقاطعة لوريتو وتأثير ذلك في حياة الشعوب الأصلية التي تعيش في تلك المنطقة، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة هذه المسألة.
鉴于收到的报告指称在洛雷托省发生漏油事件并对当地土着人民的生活造成影响,委员会请缔约国提供资料,说明其为处理这一问题所采取的措施。 - وأود أيضا أن أشكر أصدقائي الممتازين في هيئة مكتب اللجنة، ونواب رئيس اللجنة، السيدة لوريتو ليتون، ممثلة شيلي، والسيدة إلهام ابراهيم محمد أحمد، ممثلة السودان، والسيد تورو موريكاوا، ممثل اليابان، الذين أسعدني للغاية أن أعمل معهم.
我还要感谢我在委员会主席团中的杰出的同事副主席智利的洛雷托·莱顿女士、苏丹的伊尔哈姆·易卜拉欣·穆罕默德·艾哈迈德夫人以及日本的森川彻先生。 - وقال إن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد رشحت السيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد (السودان)، والسيد تورو موريكاوا (اليابان)، والسيدة لوريتو ليتون (شيلي)، على التوالي، لشغل مناصب نواب الرئيس.
非洲国家集团、亚洲国家集团和拉丁美洲及加勒比国家集团分别提名伊尔哈姆·易卜拉欣·穆罕默德·艾哈迈德女士(苏丹)、森川彻先生(日本)和洛雷托·莱顿女士(智利)担任副主席。
更多例句: 下一页