لاكويلا造句
例句与造句
- مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي
拉奎拉粮食安全倡议 - ووجهت مجموعة الثمانية والشركاء الآخرون هذه الأموال إلى مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي.
这些国家通过拉奎拉粮食安全倡议输入资金。 - كما أن بيان لاكويلا يتضمن إشارات عديدة ومفصّلة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
《拉奎拉声明》还在多处详细提及《不扩散条约》。 - وجرى بالتالي اعتماده كإطار عمل لتنفيذ مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي.
因此,这项方案作为实施拉奎拉粮食安全倡议的框架而得到通过。 - لقد أعاد مؤتمر قمة لاكويلا تأكيد مفهوم واضح وأساسي أود أن أؤكده مجددا اليوم.
拉奎拉会议再次强调了我今天想重申的一个明确基本概念。 - وقرر الزعماء في لاكويلا التحرك سويا في إطار شراكة مستقرة وبناءة.
各国领导人在拉奎拉决定,要在一个稳定和结构明确的伙伴关系框架内共同前进。 - كما قامت الولايات المتحدة بإنفاق 2,2 بليون دولار في إطار مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
美国还根据八国集团的《拉奎拉粮食安全倡议》拨付了22亿美元。 - كما ينبغي أن تنفذ هذه البلدان إعلان لاكويلا وغيره من التزامات المساعدة الإنمائية والوفاء بالتزاماتها الدولية.
它们还应认真落实拉奎拉宣言及其他相关发展援助承诺,履行其国际义务。 - وخلال فترة السنتين 2009-2011، بلغت مساهمة روسيا في مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي 330 مليون دولار.
2009-2011两年期间,俄罗斯对拉奎拉粮食安全倡议的捐款将是3.3亿美元。 - وقد صُرف الآن نصف المبالغ التي تم التعهد في مؤتمر قمة لاكويلا للأمن الغذائي لعام 2009 بتخصيصها للزراعة والأمن الغذائي.
在2009年拉奎拉粮食安全首脑会议上为粮食安全认捐的款项,半数已经到位。 - وفيما يخص أقل البلدان نموا، من المهم الوفاء بالتعهدات التي قُطِعت في لاكويلا وتطبيق التحليل الجنساني في تخصيص المعونة.
对于最不发达国家而言,重要的是兑现在拉奎拉作出的承诺,并在分配援助时考虑性别分析。 - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تفي بالتزاماتها الاستثمارية التي أعلنتها في قمة لاكويلا مع المحافظة على المستويات القائمة للمساعدة الغذائية الطارئة.
在维持现有紧急粮食援助水平的同时,发达国家还应履行其于拉奎拉峰会上做出的投资承诺。 - ويجب مضاعفة التقدم بشأن إعلان رؤساء الدول والحكومات في مابوتو، وسيكون تنفيذ التزامات لاكويلا بمثابة خطوة هامة إلى الأمام.
非洲国家元首在马普托发表的宣言必须加快取得进展,落实利拉奎承诺将是一个重要的前进步伐。 - وبلغ مجموع مساهمته في مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي، في الفترة من 2009 إلى 2011، نحو 330 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
2009年至2011年间,俄罗斯对《拉奎拉粮食安全倡议》的捐款共计约3.3亿美元。 - جمع مؤتمر قمة لاكويلا في تلك المدينة المنكوبة ممثلي 28 بلدا يمثلون أكثر من 80 في المائة من الاقتصاد العالمي.
占世界经济总量80%以上的28个国家派代表出席了在拉奎拉这座充满悲伤的城市举行的首脑会议。
更多例句: 下一页