×

كﻻم造句

"كﻻم"的中文

例句与造句

  1. يمتنعون عن التفوه بأي كﻻم في غير محله أو اﻹدﻻء بتصريحات سياسية؛
    他们必须避免一切不当言论,或发表政治声明;
  2. وقد قيل كﻻم كثير في هذا الموضوع في السنة الماضية دون أن يقترن ذلك بعمل متزامن.
    过去一年,关于这一问题的言词不绝于耳,但没有相应的行动。
  3. إن كﻻم ساندي بيرغر، مستشار اﻷمن القومي اﻷمريكي، واضح جدا وﻻ يحتاج إلى تفسير.
    美国国家安全事务顾问桑迪·伯杰的评论再清楚不过,不需要进一步说明。
  4. ولذلك فإن ما ورد في رسالة وزير خارجية الكويت من كﻻم منسوب للسيد نائب رئيس جمهورية العراق ﻻ أساس له إطﻻقا.
    因此,科威特外交部长信中提到的所谓伊拉克共和国副总统发表的声明是毫无根据的。
  5. ومن ناحية أخرى، وحسبما اقترحت ممثلة الجزائر، يمكن للوفود التي تتكلم بشأن بندين أن تستفيد من مدة كﻻم تحدد بعشر دقائق مثﻻ.
    此外,应按阿尔及利亚代表的建议,对就两个议程项目发言的代表团应给予10分钟。
  6. وذكرت أن مناقشة موضوع النهوض بالمرأة ستبقى مجرد كﻻم منمق ما لم يتم تمكين المرأة اقتصاديا، من خﻻل التعليم والتدريب.
    除非通过教育和培训赋予妇女以经济权利,否则有关提高妇女地位的讨论仍然是一场空话。
  7. وإثارة الهاجس بأن تصبح كندا مﻻذا لكثير من الهاربين من عقوبة اﻹعدام مع انعدام الدليل على ذلك هو كﻻم غوغائي محض " .
    加拿大毫无证据就祭出`许多死刑逃犯的避难所 ' 的幽灵,完全是蛊惑民心的宣传。
  8. وتبقي الشراكة مجرد كﻻم منمق أكثر من كونها أمرا فعليا؛ ورغم الرغبة المعلنة بشأن زيادة التعاون، يجد ممثلو الحكومة والقطاع الخاص أنفسهم في معظم اﻷحيان في خﻻف.
    伙伴关系仍然是理论多于实践,政府的代表和私营部门的代表尽管都表示了进行更大合作的愿望,但却往往意见不一。
  9. ومن ثم فإنه ﻻ يمكن أدبيا تبرير كﻻم بعض الوفود في اللجنة بشأن اتهام كﻻ البلدين بارتكاب انتهاكات مشابهة، على نحو ما أشارت إليه كل من كندا وفنلندا.
    因此,一些代表团在委员会发言指责两国都犯有侵犯人权行为,如加拿大和芬兰所做的那样,就道义而言,这些代表团的指控是站不住脚的。
  10. ويتضح مما سبق أن ما ذكره الرئيس التنفيذي في إيجازه للمجلس بأن العراق حدد اللجنة الخاصة بتفتيش المواقع المعلنة من قبله فقط هو كﻻم غير صحيح على اﻹطﻻق.
    综上所述,人们可以清楚地看到,执行主席在向安全理事会做简报时所说的话,即伊拉克只准特委会检查伊拉克事先宣布的场地,是完全不确的。
  11. ٦- وفي أفغانستان، اجتمع المقرر الخاص في كابول مع رئيس المحكمة العليا، موﻻي محمد آبسار؛ ورئيس إدارة اﻷمر بالمعروف والنهي عن المنكر، موﻻي كﻻم الدين؛ وقام بزيارة سجن بولي شرقي.
    在阿富汗,特别报告员于喀布尔会晤了最高法院院长毛拉维·穆罕默德·阿布沙;奖善罚恶司司长,毛拉维·夸拉姆丁;并察访了皮利查尔基监狱。
  12. وأنتم كأعضاء في مجلس اﻷمن أﻻ تجدون كﻻم ساندي بيرغر محرجا لكم كدول ثم كهيئة دولية اسمها مجلس اﻷمن الدولي؟!
    你们作为安全理事会成员,首先作为各个国家、其次作为称为 " 安全理事会 " 的国际机构,不觉得桑迪·伯杰的话令你们难堪吗?
  13. ٧٤- ويعاقب القانون الجنائي بالسجن لمدة تتراوح بين عام وثﻻثة أعوام وغرامة كل شخص يصدر عنه فعل أو نص أو كﻻم يهدف ويؤدي إلى إثارة نعرات طائفية أو عنصرية أو تشجيع النزاعات بين اﻷديان ومختلف مكونات اﻷمة.
    《刑法》规定,凡对于旨在挑起教派或种族事端或煽动不同信仰或不同类别国民之间的冲突的任何行为、书面材料或演讲,判处一至三年监禁和罚款。
  14. وقد أشار العديدون منهم إلى المضايقة والتخويف بوصفهما من اﻷخطار المهنية التي أصبحوا يتوقعونها ويقبلونها، منوهين بأنه في غياب التسجيل الصوتي ﻻ توجد وسيلة ﻹثبات اﻻدعاءات غير الدليل المتناقل، أي الكﻻم الذي يقوله الشخص الموكل مقابل كﻻم أفراد الشرطة.
    许多人说骚扰和恫吓已经是他们预料到并且接受的职业危险,并指出在没有录音的情况下,只能传述委托人的话和保安队员的话,以之作为证据来证明指控。
  15. ٨١- من جانب آخر فقد أشارت نفس الفقرة إلى وجود مراسيم تتعلق بإعدام من ترك حزب البعث وهذا كﻻم غير موثوق وغير صحيح إطﻻقا وﻻ يوجد أي نص قانوني بهذا الشأن فحرية اﻻعتقاد والعمل السياسي مكفوﻻن بموجب الدستور.
    同一段落还提及了对脱离复兴党的人予以处决的法令。 这一说法颇具误导性,且完全不符合事实,因为并无此类法律规定,政治信仰和活动自由是受宪法保障的。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "كِي"造句
  2. "كِلاب"造句
  3. "كِتمان"造句
  4. "كِتاب"造句
  5. "كِبَر"造句
  6. "ل"造句
  7. "ل ه"造句
  8. "ل."造句
  9. "ل.ت."造句
  10. "ل.س."造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.