كوزنيتسوف造句
例句与造句
- السيد فاليري كوزنيتسوف (الاتحاد الروسي)
瓦列里·库兹涅佐夫先生(俄罗斯联邦) - المرفق فﻻديمير ف. كوزنيتسوف )اﻻتحاد الروسي(
弗拉基米尔·库兹涅佐夫(俄罗斯联邦) - السيد كوزنيتسوف (الاتحاد الروسي) 106
Kuznetsov先生(俄罗斯联邦)106 - المكسيك السيد فاليري كوزنيتسوف المرفق الثالث
Javier WIMER ZAMBRANO先生 墨西哥 1998年 - وقد رشحت حكومة اﻻتحاد الروسي فﻻديمير ف. كوزنيتسوف لملء هذا الشاغر.
俄罗斯联邦政府提名弗拉基米尔·库兹涅佐夫填补这项空缺。 - وكان البروفيسور كوزنيتسوف عضوا في وفود حكومية لدى عدد من المحافل الدولية.
库兹涅佐夫教授曾是出席许多国际论坛的政府代表团成员。 - وكانت أسباب رفع الحصانة هي اتهامات جنائية اتحادية خطيرة ضد السيد كوزنيتسوف تتعلق بغسيل الأموال انتهاكا لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية.
原因是库兹涅佐夫先生因涉嫌洗钱违反美国法律而受到严重的美国联邦刑事指控。 - وليس لدى المستشار القانوني أي علم بقيام تلك السلطات بنقل معلومات أو مواد تعود للسيد كوزنيتسوف قبل رفع حصانته.
法律顾问不知道在放弃豁免权之前是否有任何关于库兹涅佐夫先生的信息或资料转交给这些主管部门。 - تلقﱠى اﻷمين العام إخطارا باستقالة فﻻديمير ف. كوزنيتسوف )اﻻتحاد الروسي( من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
秘书长收到了弗拉基米尔·库兹涅佐夫(俄罗斯联邦)辞去联合国工作人员养恤金委员会委员职务的通知。 - وبالنظر إلى حصول السيد كوزنيتسوف (الاتحاد الروسي) على الأغلبية المطلوبة، فقد أُوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
Kuznetsov先生(俄罗斯联邦)得到法定多数票,获推荐任命行政和预算问题咨询委员会成员。 - وفي عام 1994، منح رئيس جمهورية الاتحاد الروسي البروفيسور كوزنيتسوف لقب شرف الأكاديمية الفخرية عن إنجازاته المتميزة في ما قدمه من أبحاث في ميدان القانون الدولي.
1994年,库兹涅佐夫教授因其在国际法领域研究工作的杰出成就,获得俄罗斯联邦总统颁发精英学者荣誉头衔。 - وفي الفترة من عام 1968 إلى عام 1983 قام البروفيسور كوزنيتسوف بتدريس القانون الدولي في معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، وعمل منذ عام 1983 في الأكاديمية الدبلوماسية.
1968年至1983年,库兹涅佐夫教授在莫斯科国立国际关系研究所教授国际法,1983年以来,一直在外交学院执教。 - وأوصي بتعيين السيد بيرو (فرنسا)، والسيدة غويكوتشيا إستينوز (كوبا)، والسيد كوزنيتسوف (الاتحاد الروسي)، والسيدة شيرياوس (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد تشونغوي (الكاميرون) في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
委员会建议任命比罗先生(法国)、戈伊科切亚·埃斯登诺斯女士(古巴)、 库兹涅佐夫先生(俄罗斯联邦)、希劳斯女士(美利坚合众国)和琼吉先生(喀麦隆)为行政和预算问题咨询委员会的成员。