×

كصفة造句

"كصفة"的中文

例句与造句

  1. كصفة تطلقها عليك بالفعل
    你是那样的人
  2. وذُكر أنه لا ينبغي أن يُشار إلى التفرُّد في مشاريع الأحكام كصفة نوعية للسجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    会上表示,不应在条文草案中作为电子可转让记录的一种特性提及独一性。
  3. وتبرز المرونة كصفة مميزة أساسية في هذه المرحلة فيما يتعلق بمجابهة التغييرات اﻷخيرة في مواعيد إعادة الوزع.
    灵活性仍然是这个阶段的关键特性,这样才能应付重新部署日期的最后变动。
  4. ومن الجهة الأخرى، اقتُرح إضافة كلمة " سلبي " كصفة للأثر المذكور.
    另一方面,他们提出,应该用 " 不利 " 一词来修饰这种影响。
  5. وحتى كملاذ أخير، فإن النزاعـات العسكرية تعتبر فشلا ويجب تفادي إضافة عبارة لا يمكن إصلاحه كصفة لهذا الفشل.
    武装冲突即使作为最后的手段也是失败的,因此有必要避免无可挽救的后果使失败更惨烈。
  6. ورغم اﻻختﻻفات عبر الثقافات وعلى مر الزمن فإن العﻻقـات الجنسانية تنطوي في أرجاء العالم على عدم اﻻتساق في النفوذ بين الرجل والمرأة كصفة سائدة.
    尽管文化各异,时间变迁,全世界范围内的性别关系均导致男女之间的权利不均衡,这是一个普遍特征。
  7. 9- ولقد استخدمت عبارة " جنسي " في هذا التقرير كصفة أريد بها وصف شكل من أشكال العبودية.
    本报告采用的 " sexual " 一词是一个形容词,用来描述一种奴役形式。
  8. ورغم الاختلافات عبر الثقافات وعلى مر الزمن فإن العلاقات الجنسانية تنطوي في أرجاء العالم على عدم الاتساق في النفوذ بين الرجل والمرأة كصفة سائدة.
    尽管文化各异,时间变迁,全世界范围内的性别关系均导致男女之间的权利不均衡,这是一个普遍特征。
  9. ٠٣- ويُستخدم مصطلح " الجنسي " في هذا التقرير كصفة لوصف شكل من أشكال الرق وﻻ يدل على جريمة منفصلة.
    本报告中 " 性 " 一词作为一个形容词说明一种形式的奴役,并不意指一种单独的罪行。
  10. وبالمثل، يستخدم مصطلح، " الجنسي " في هذا التقرير كصفة لوصف شكل من أشكال العبودية، وﻻ يدل على جريمة منفصلة.
    同样, " 性 " 一词在本报告中作为一个形容词来说明一种奴役,而并非意味着一种单独的罪行。
  11. واقترحت إحدى الدول حذف تعبير " الأساسية " المستخدم كصفة لتعبير " حقوق الإنسان " في الفقرة الفرعية 1 (ب) من مشروع المادة 52().
    有一个国家建议删除第52条草案第1(b)款中 " 人权 " 的修饰语 " 基本 " 。
  12. وهكذا فإن ما أسهمت به شبكة عمل بازل تقدم إشارة واضحة على وجود ممارسات إدارة نفايات ذات مشاكل ولكنها لا توفر أساساً لتطوير إجراء لتقييم H13 كصفة ذاتية في النفايات؛
    因此,巴塞尔行动网提供的资料确实明确提示人们,存在着很成问题的废物管理作业,但它并不能为H13这种废物内在特性拟定评估程序而提供依据。
  13. ٦٢- ويستخدم مصطلح " المنهجي " في هذا التقرير كصفة لوصف أشكال معينة من أشكال اﻻغتصاب، وﻻ يدل على اختراع جريمة جديدة أو عبء برهان جديد يجب تأسيسه ﻹقامة الدعوى على فعل اغتصاب.
    本报告中采用的 " 蓄意 " 一词是用来说明某些形式强奸的一个形容词,并不意味着创造一种新的罪行或起诉强奸行为而必须确认的新的举证责任。
  14. ينبغي ملاحظة أن الأطراف التي لا تستخدم الآن H13 لتوصيف الطبيعة الخطرة للنفايات تشير غالباً إلى H6.1 (شديدة السمية) أو H11 (السمية المزمنة أو المتأخرة) كصفة خطرة تعزى إلى أنواع النفايات المدرجة في الفقرة 5 - 28.
    应当注意到,目前并不运用H13来鉴定废物危险特性的一些缔约方常常提到H6.1(急性毒性)或H11(延迟或慢性毒性)这两种危险特性,归属于上一段中所列的废物类别。
  15. ٧١- ثالثا، فيما يتعلق بعنوان هذا التقرير، فإن مصطلح " المنهجية " يستخدم كصفة لوصف أشكال معينة من أشكال اﻻغتصاب، وﻻ يدل على ابتكار جريمة جديدة أو عبء جديد لﻹثبات يجب إقامته للمحاكمة على فعل اغتصاب.
    第三,关于本报告的标题, " 蓄意 " 作为一个形容词用来说明某些形式的强奸,并不意味着创造为了起诉某种强奸罪而必须规定的一种新的罪行或新的举证责任。

相关词汇

  1. "كشْف"造句
  2. "كشيك"造句
  3. "كشي"造句
  4. "كشوف المرتبات"造句
  5. "كشوف"造句
  6. "كظرف"造句
  7. "كظم"造句
  8. "كعابر"造句
  9. "كعام"造句
  10. "كعب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.