كريسبو造句
例句与造句
- السيدة كارمينا كاسيس كريسبو السيد خانيو إيبان تونيون بييس
米格尔·阿方索·马丁内斯先生 - رودريغو كريسبو تورال اكوادور
厄瓜多尔 - ٦٨- وقال السيد كاييخا كريسبو إنَّه ينبغي تجنَّب أخطاء الماضي.
Calleja Crespo先生说,过去的错误不应再犯。 - وكان رامون كريسبو كندوري مع مجموعة من القائمين بزراعة الكوكا الذين يلقون الحجارة على الشرطة؛
据报告说,被害人当时处在向警察投置石块的一群古柯种植者前列; - ويمثل صاحبي البلاغين كل من المحامية بيلار غارسيا غونزاليس، والمحامية إيلينا كريسبو بالومو، على التوالي.
提交人分别由Pilar Garcia Gonzalez和Elena Crespo Palomo代理。 - وله خبرة واسعة كموظف قضائي (بما يشمل العمل كمدير للشؤون الدولية) وكذلك كأستاذ للقانون الجنائي، ولا سيما في قوانين جرائم الإدارة العامة. كاستنيدا كريسبو
拥有作为司法官员(尤其是国际关系处长)和刑法教师的广泛经验,特别是有关违反公共行政罪的法律经验。 - 7- وبدعوة من الرئيسة، قام بمهمَّة عَدِّ الأصوات كلّ من السيدة كريسبو (إكوادور)، والسيد كولابنتو (إيطاليا)، والسيدة فرونا (بولندا).
应主席邀请,Crespo女士(厄瓜多尔)、Colapinto先生(意大利)和Wrona女士(波兰)担任计票员。 - ماري كاراسكو مونخي، غودا لوب كاجيياس، سيرجيو أولموس، ميريام سيليس كريسبو بوليفيا
玻利维亚 Mary Carrasco Monje, Guadalupe Cajías, Sergio Olmos, Miriam Siles Crespo - وتولى غوزمان السلطة حتى عام 1888، إما بصورة مباشرة أو عن طريق مؤيديه من مثل يواكين كريسبو (1884-1886) وإرمو خينيس لوبيز (1878-1888).
古斯曼或直接或通过华金·克雷斯波(1884-1886年)和埃莫赫内斯·洛佩斯(1887-1888年)等支持者,掌权至1888年。 - كما عرض السيد كريسبو للمبادرات التي اضطلعت بها اليونيسكو ميدانياً، وأعلن أن اليونيسكو على استعداد لدعوة الفريق العامل إلى عقد دورته المقبلة في مقر اليونيسكو، في باريس، تحت عنوان الثقافة والتعليم.
Crespo先生还说明了教科文组织在这一方面采取的主动行动,并宣布教科文组织准备邀请工作组在教科文巴黎总部举行其下一届会议,主题是文化和教育。 - المقررة للمدير العام لليونسكو، السيد فيديريكو مايور، عن امتنانها لتكليف المدير العام المساعد لشؤون الثقافة، السيد هيرمان كريسبو - تورال، بمخاطبة الفريق العامل بالنيابة عنه.
主席兼报告员感谢联合国教育、科学及文化组织总干事费德里科·马约尔先生指定主管文化事务的助理总干事Herman Crespo-Toral先生代表他在工作组发言。 - 256- وأفادت وحدة التنسيق والدعم المعنية بأفراد القوات المسلحة المعوقين بأن فريقاً منها شارك في كأس الأخوة، وهي مسابقة دولية لكرة القدم للمبتورين نُظمت في مدينة كريسبو بمقاطعة إنتري ريوس في الأرجنتين، وفاز هذا الفريق بالميدالية البرونزية بعد أن حل في المركز الثالث.
武装部队残疾人协调支助股报告称,其组建的残疾人足球队参加了在阿根廷共和国恩特雷里奥斯省克雷斯波市举办的国际残疾人足球锦标赛 " 兄弟杯 " 。 - وعلى سبيل المثال، تبين دراسة من إعداد كريسبو كوارسما وفينسلت أن متوسط نفقات التعليم يناهز 18.5 في المائة من مجموع النفقات الحكومية في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي بلغت نقطة الإكمال مما ينم عن زيادة بنسبة تتراوح بين 2 و3 في المائة مقارنة بالبلدان التي لم تبلغ بعد نقطة القرار().
例如,Crespo Cuaresma和Vincellette所作的一项研究表明,平均的教育支出约占完成点后重债穷国政府总支出的18.5%,比决定点前的国家高出2至3个百分点。 - ٥٤١- وأعرب الفريق العامل عن شكره لليونسكو لما قدمته من دعم وﻻشتراكها في المناقشة بشأن الموضوع الرئيسي وأثنى على السيد هرنان كريسبو تورال مساعد المدير العام لليونسكو، لبيانه المتعدد الجوانب والمفيد والشامل ولمقترحاته فيما يتعلق بالتعاون المقبل بين منظمته والفريق العامل.
工作组感谢教科文组织的支持及其对主要议题的辩论的参与,它感谢教科文组织助理总干事Hernan Crespo Toral先生作的广泛、内容丰富和综合的发言以及对他的组织与工作组今后的合作提出的建议。 - ٨٠- وردًّا على سؤال حول سبب استهداف الاتحاد الأوروبي الوصول بحصة الصناعة في الناتج المحلي الإجمالي إلى حوالي 20 في المائة بحلول عام 2020، وعن الكيفية التي سيحقق بها ذلك، قال السيد كاييخا كريسبو إنَّ السبب الرئيسي هو الاضمحلال الذي أصاب قطاعي الصناعة والأعمال التجارية وزيادة البطالة في أوروبا في أعقاب الأزمة المالية.
当被问及欧盟为何将在2020年之前工业占国内生产总值中份额的指标设定为大约20%以及这一目标将如何实现时,Calleja Crespo先生说,主要原因是金融危机之后欧洲工商业衰退,而失业率不断攀升。