كروات造句
例句与造句
- في الواقع أنا أعرف ما تعني "إن كروات '.
其实我知道馅饼是什么意思 - أوه! إن كروات تعني بالقشرة.
哦 馅饼是酥的 - 0.019 في المائة كروات (022 1)
克罗地亚,0.019% (1,022人) - وما زالت إحدى المشاكل الرئيسية التي تواجه العائدين هي شغل مستوطنين كروات لمساكن تابعة للصرب.
返回者面临的主要问题,仍是克族定居者占用塞族人住房。 - في غياب وزراء كروات البوسنة - تعيين إدارة جديدة وضخ بعض الأموال للشركة.
政府在波斯尼亚克族部长缺席的情况下决定任命一个新的管理班子,并为该公司注资。 - في عرف الجمعية الوطنية الكرواتية - إلى كروات منتخبين بطريقة شرعية.
召开该议会会议是为了表达克族对新任命的联邦政府的不满,克罗地亚国民议会认为,该政府缺少合法选出的克族人。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، قام أفراد كروات بإزالة اﻷلغام على طول الطريق الواقع شمال دوبرافكا بالمنطقة المجردة من السﻻح على الجانب الكرواتي.
在本报告所述期间,克罗地亚人员一直在非军事区克罗地亚一侧杜布拉夫卡以北公路沿线进行排雷。 - وأخيرا، اقترح مسؤولون كروات في وزارة داخلية الكانتون ٨ )يوبوسكي( شارة كتف محايدة يضعها أفراد شرطة الكانتون، وهذا المقترح ينتظر إقراره من طرف جمعية الكانتون.
8号县(柳布什基)内政部的克罗地亚官员最后提议一个中立肩徽章供县警使用,现在这项提议正在等候县议会的最后核定。 - وأصدرت الدائرة الابتدائية حكما بالبراءة من التهمة 1 المتعلقة بارتكاب جريمة بحق الإنسانية تتمثل بالاضطهاد وذلك بتدمير ممتلكات كروات بوسنيين ومسلمين مدنيين وتدمير مؤسسات مخصصة للعبادة أو إلحاق الضرر بها عمدا.
对于在破坏波斯尼亚克族和穆斯林平民的财产以及破坏或故意损坏宗教机构时犯下人身迫害这项危害人类罪的指控,审判分庭宣布无罪。 - ورفضت سلطات وزارة الداخلية في الكانتون ١٠ )ليفنو( أن تسمي مرشحين كرواتيين إلى اﻷكاديمية، وفي كانتون ٨ )ليوبوسكي( سحب الموظفون الرسميون أسماء مرشحين كروات سبق ترشيحهم بحجة أن تعليم الشرطة هو اختصاص تابع للكانتون.
第10县(利夫诺)的内务部当局拒不提名克族人选入学,在第8县(柳布什基),官员收回了原先提名的克族人选,理由是教育警察属县级管辖范围。 - وتﻻحظ المقررة الخاصة، رغم توصيتها السابقة، أن السلطات لم تعلق " القانون المتعلق بتولي وإدارة ممتلكات محددة بشكل مؤقت " ، وهو أمر ﻻ يزال يسفر عن تسليم ممتلكات تابعة للصرب الكرواتيين إلى كروات ممن أعيد توطينهم حديثا.
尽管特别报告员原先曾提出过建议,她仍发现,当局并未停止《临时接管部分财产法》的执行,继续造成克罗地亚塞族人的财产被交给新来定居的克族人。 - وتكتسي قضية العائدين بعدا إقليميا قويا، ذلك أنه ما زال في البوسنة والهرسك حاليا 000 21 صربي من أصل كرواتي، يحظون بمركزهم كلاجئين، ويحتلون في الكثير من الحالات ممتلكات يطالب بها بوسنيون أو كروات في جمهورية صربسكا.
回返问题牵涉的区域面很广。 目前,波黑境内仍有21 000名克罗地亚塞族难民,在许多情况下占据斯普斯卡共和国内波什尼亚克族或克族要求归还的房产。 - وقد استخدمت المدارس الواقعة في الأقاليم الخاضعة لمراقبة كروات البوسنة الخطط والمناهج الدراسية المعتمدة في جمهورية كرواتيا، في حين استخدمت المدارس الواقعة في الأقاليم الخاضعة لصرب البوسنة الخطط والمناهج الدراسية المعتمدة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
由波斯尼亚的克罗地亚人控制地区的学校使用克罗地亚共和国的计划和课程,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制地区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظل الوضع عموما في البوسنة والهرسك مستقرا نسبيا، رغم حدوث زيادة في التوتر بين قوميتي كروات البوسنة والبوسنيين في ستولاتش بالقرب من الموقع الذي تجري فيه إعادة بناء مسجد.
在本报告所述期间,尽管在斯托拉茨地区靠近正在重建一个清真寺的地点,波斯尼亚克族与波什尼亚克族种族间紧张局势加剧,波斯尼亚和黑塞哥维那境内的总体局势保持相对稳定。 - وعلى الرغم من تحقيق قدر محدود من التقدم في تعيين ضباط شرطة كروات في الكانتونات التي يسيطر عليها البُشناق، وتعيين ضباط شرطة من البوشناق في الكانتونات التي يسيطر عليها الكروات، ﻻ زال تعيين الصرب وغيرهم يقل بكثير عن الهدف البالغ ٥٠٠ ١ ضابط.
在波斯尼亚人占多数的县雇用克罗地亚警官以及在克罗地亚人占多数的县雇用波斯尼亚警员方面取得有限的进展,但塞尔维亚人和其他人的雇用却远远低于1 500名警员的指标。