كاريا造句
例句与造句
- السيد براساد كاريا واسام
Azad Taghizade 先生 - باء- جيانتيلال كاريا (أوغندا)
B. Jayantilal M. Karia(乌干达) - 35- وانتخب السيد براساد كاريا واسام رئيساً للجنة.
Prasad Kariyawasam先生当选委员会主席。 - وفي الفترة من 2009 إلى 2011، اضطلع السيد كاريا بوظيفة نائب المراقب المالي في الأمم المتحدة.
2009年至2011年,他曾担任联合国副主计长。 - وانتخب السيد كاريا واسام رئيسا ومقررا للاجتماع. وانتخب السيد مارينيو نائبا للرئيس.
卡利亚瓦萨姆先生当选为会议主席兼报告员,马里诺先生当选为副主席。 - وسُئل السيد كاريا عن الضوابط الجهازية والتقنية الموجودة لمنع الغش في عمليات المشتريات.
有人问他是否存在系统性的和技术性的管制措施,以防止发生采购欺诈。 - وشغل السيد كاريا قبل تلك الفترة منصب مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كما كان مسؤولاً بالوكالة عن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في ذلك المكتب.
此前,他曾担任方案规划、预算和帐务厅帐务司司长和该厅维持和平经费筹措司代理司长。 - وعلى صعيد أرفع توجد جمعيات " براديشيا باﻻ مانداﻻيا " التي أُسست لمنطقة أوسع وأُسندت إليها وظيفة تعزيز عدة جمعيات من صنف كانثا كاريا داخل منطقتها.
乡一级叫Pradeshiva Bala Mardalaya ' s(PBM),它是在更大的地区建立的,有责任加强在它管区内的几个KKS。 - وينبغي أن نوجه شكرنا إلى أصحاب السعادة السيد غونتر سيبرت، سفير ألمانيا، والسيد بتكو دراغانوف، سفير بلغاريا والسيد براساد كاريا واسام، سفير سري لانكا الذين اضطلعوا بمهمة التنسيق بين اللجان الثلاث.
我们应当感谢德国的京特·塞伯特大使,保加利亚的佩特科·德拉加诺夫大使和斯里兰卡的普拉萨德·卡里亚瓦萨姆大使,他们承担了协调三个委员会的任务。 - غير أن اللجنة توصلت إلى اتفاق بشأن المسائل الإجرائية للمؤتمر، ومن بينها مسألة جدول الأعمال ومشروع النظام الداخلي، وأيدت بالإجماع ترشيح السفير براساد كاريا واسام من سري لانكا لرئاسة المؤتمر.
不过,委员会确实就审查大会的程序问题,包括议程和程序规则草案达成了一致,并一致认可了斯里兰卡大使普拉萨德·卡里亚瓦萨姆作为审查大会主席候选人的资格。 - كما أتوجه بالشكر إلى المنسقين الخاصين الثلاثة الذين عينهم المؤتمر في العام الماضي، وهم السفير سايبرت ممثل ألمانيا، والسفير كاريا واسام ممثل سري لانكا، والسفير دراغانوف ممثل بلغاريا، لما بذلوه من جهد في تصريف مهامهم.
我还要感谢本会议去年任命的三位特别协调员:德国的塞伯特大使、斯里兰卡的卡里亚瓦萨姆大使和保加利亚的德拉加诺夫大使,感谢他们努力履行了各自的职责。 - وردا على الاقتراحات الداعية إلى مشاطرة تقرير مؤسسة ديلوات مع كبار المديرين أو كبار المديرين السابقين، وذلك لضمان عدم احتوائه على أخطاء تتعلق بالحقائق أو السياق، أكد السيد كاريا أن مشروع التقرير قد دُقق بعناية لتوخي الدقة.
有人表示德洛伊特公司的报告应与高层管理人员或前高层管理人员分享,以确保报告中不存在事实或背景上的错误。 关于这一点,他强调说,为了准确起见,已仔细检查过报告草稿。 - وتولى السيد كاريا قبل ذلك منصب نائب مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛ ومنصب نائب موظف تنفيذي في إدارة شؤون الإدارة والتنظيم؛ ومنصب رئيس قسم الشؤون المالية والنظم المؤتمتة وإدخال وتسجيل الطلبيات في إدارة بريد الأمم المتحدة، بمكتب خدمات الدعم المركزية.
另外,他担任的职务还有方案规划、预算和帐务厅帐务司副司长;行政和管理部副执行干事;中央支助服务厅联合国邮政管理处财务、自动化系统、订单登记和备案科科长。 - يقرِّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الحادية والعشرين، بتعيين طاوس فروخي (الجزائر) وجيانتيلال كاريا (أوغندا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
经济及社会理事会决定核可预防犯罪和刑事司法委员会第二十一届会议任命Taous Feroukhi(阿尔及利亚)和Jayantilal Karia(乌干达)为联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员。 - افتتح الاجتماع براساد كاريا واسام، رئيس الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات، الذي رحب بجميع الأعضاء، وبالمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وممثلي لجنة حقوق الإنسان الأوغندية واللجنة الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان.
第三次委员会间会议和第十六次人权条约机构主席会议主席普拉萨德·卡里亚瓦萨姆宣布会议开幕,并对所有成员以及性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和乌干达人权委员会以及墨西哥国家人权事务委员会代表表示欢迎。
更多例句: 下一页