قِدَم造句
例句与造句
- (و) قِدَم قواعد الأمن الوقائي الحاسوبي؛
(f) 防火墙安全规则已过时; - تحليل مدى قِدَم التبرعات المستحقة القبض
应收捐款账龄分析 - وقد حُلّت بذلك مشكلة قِدَم وانتهاء صلاحية العقاقير واللوازم الطبية.
这样便解决了药品和医疗用品报废和过期问题。 - 23- كما تتزايد المخاطر والتكاليف بسبب قِدَم أساطيل النقل والحوادث التي تقع على طرق النقل العابر.
船队老化和过境途中的事故,进一步增加了风险和成本。 - (أ) تقليص الزيادة في أعطال نظام الهياكل الأساسية الناتجة عن قِدَم المرفق إلى الحد الأدنى
(a) 将由于设施老化而导致基础设施系统故障降低到最低限度 - (أ) تقليص الزيادة في أعطال نظام الهياكل الأساسية الناتجة عن قِدَم المرفق إلى الحد الأدنى
(a) 将因设施老化而导致基础设施系统故障的增幅降至最低限度 - وذكرت الأطراف أن جودة الشبكات القائمة آخذة في التدهور وأن أحد القيود الرئيسية هو قِدَم الأجهزة.
缔约方报告说,现有网络的质量正在衰退,制约因素之一是仪器过时。 - ومما يسهم في ارتفاع معدلات الوفيات بين الفئات الضعيفة كالأمهات والأطفال قِدَم المرافق وعدم الحصول على العقاقير الضرورية.
陈旧的设施和得不到基本药物,造成母亲和儿童等脆弱群体当中的死亡率偏高。 - ويعمل اليانسي مع الشباب من أجل تعزيز العدالة والمساواة والمعاملة على قِدَم المساواة والمشاركة ومناهضة التمييز.
Allianssi与年轻人合作,以促进正义、平等、待遇平等、参与和反歧视。 - تتوقع شعبة المراقب المالي أن تقدم تحليلا لمدى قِدَم الحسابات فور قيامها بالتطبيق المزمع لنظامها الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
会计司期待着在其新的企业资源规划系统按计划实施以后,立即提供帐龄情况分析。 - كما أشار العديد من الأطراف إلى قِدَم نظم إدارة البيانات، مما يقوّض القدرة على الوصول إلى البيانات الهامة ومعالجتها وتصنيفها.
许多缔约方还表示,数据管理系统已经过时,影响到重要数据访问、处理和归档的能力。 - 7- ومفهوم الروابط الخلفية هو مفهوم قديم قِدَم عملية التنمية الصناعية؛ ويشار إليه في كثير الأحيان كإحدى المنافع الرئيسية الناجمة عن الاستثمار الأجنبي المباشر من حيث آثارها الدينامية على القاعدة الاقتصادية للبلد المضيف.
后向联系的概念始至工业发展进程的一开始;通常被称为外国直接投资给东道国经济注入活力的主要好处之一。 - ومن بين أسباب قلة توافر بيانات المراقبة من هذه المناطق أو انعدامها قِدَم المعدات وعدم وجود الموظفين المؤهلين وانعدام المواد الاستهلاكية وقِطَع التغيير بسبب القيود الاقتصادية التي تواجهها البلدان النامية في هذه المناطق.
从这些地区得不到观测数据或得到的很少,原因多种多样,其中包括因这些地区发展中国家经济困难而存在设备陈旧,缺乏合格工作人员,缺乏消耗品和零件等问题。 - فبعد التحرر من شعور قديم قِدَم الدهر بالكراهية والرفض، لا يمكن أن يبدأ الفلسطينيون والإسرائيليون رحلتهم من الإنكار المتبادل إلى الاعتراف المتبادل بدون أن تفرز هذه الرحلة النتائج المأساوية التي نواجهها اليوم، لكونها هائلة وعنيفة في نفس الوقت.
巴勒斯坦人和以色列人从古老的仇恨和排斥走出来,在开始其从相互否定到相互承认的旅程中不可能不产生我们今天所面对的悲剧性后果,因为它同时是艰巨和暴力的。 - ولا يُحسب لإحقاق ما ينشأ عن تأمين التقاعد والعجز من حقوق في كرواتيا إلا القِدَم الذي يكتسبه لديها هؤلاء الأشخاص, إذا لم يكن لصاحب الحق في التأمين قِدَم ( أي سجل اشتراكات مدفوعة) لدى دولة مرتبطة مع كرواتيا بمعاهدة ضمان اجتماعي.
关于退休和残疾保险带来的权利的落实,只算这些人在克罗地亚地区获得的退休年资,如果被保险人在克罗地亚与其有社会保险条约的国家中没有年资(缴付退休金的记录)。
更多例句: 下一页