×

فيرمي造句

"فيرمي"的中文

例句与造句

  1. أما القانون الثاني فيرمي إلى معاقبة مرتكبي هذه الجرائم، بمن فيهم الوسطاء.
    另一项法律旨在惩罚这类犯罪分子,包括中间人。
  2. أما النوع الثاني فيرمي إلى تضييق نطاق المناورة لكل منافس في السوق نفسها.
    第二类是指目的在于限制每个竞争者在这一市场的回旋余地的障碍。
  3. القائدان يصلون إلى نصب تذكاري هنا في حرم الجامعة قريب من بقعة " أنريكو فيرمي " وفريق من العلماء المخصلصين
    两位首脑在校园纪念碑放上花圈... 纪念以恩里科. 费尔米为首的科学家
  4. أما العنصر الثالث، وهو الرصد، فيرمي إلى الكشف في أسرع وقت ممكن لدى وقوع حادث أو خلل وتحديده وإصدار إنذار بشأنه.
    第三个关键功能是监测:一旦发生事故或破坏性事件时,尽快检测、查明和发布警报。
  5. أما التغيير الثاني، فيرمي إلى توكيد محور اهتمام المبدأ 5(2)، أي الضحايا المباشرين وغير المباشرين لانتهاكات حقوق الإنسان، دون تغيير معنى هذا المبدأ.
    第二项更改,是为了强化原则5第2段对人权侵犯行为的直接和间接受害者的核心关注,同时又不改变这项原则的意义。
  6. " النساء العاملات على إلهام السنغافوريين ورعايتهم وصقلهم " )، فيرمي إلى ربط هؤلاء النساء والأطفال بفرص التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    WINGS项目代表 " 妇女激励、养育和培养新加坡人 " ,旨在将这些妇女和儿童与经济和社会发展的机会联系在一起。
  7. أما المقترح الأول فيرمي إلى تأمين استفادة الجميع من الطاقة وسائر الموارد الطبيعية بحلول منتصف القرن، فيما سيعزّز المقترح الثاني إقامة شراكات مع مؤسسات الأعمال التجارية المراعية للبيئة، وذلك بهدف تطوير تكنولوجيات نظيفة وجلب الاستثمارات، تنفيذا لتلك الاستراتيجية.
    前者旨在确保到本世纪中叶普遍获得能源和其他自然资源,后者则旨在促进与绿色企业结成伙伴关系,以便为实施战略开发清洁技术和进行投资。
  8. ويرمي الإشراف الإداري على إعادة دخول السجين في المجتمع المحلي إلى تعزيز السلامة المجتمعية على نحو فعّال من ناحية التكلفة من خلال تقليل معاودة الإجرام، وأما على نطاق أوسع، فيرمي أيضا إلى إعادة إدماج الجناة السابقين في تيار المجتمع العام.
    管理下的囚犯重新就业方案的目的在于通过减少累犯而以具有成本效益的方式加强社区安全,但其更广泛的目的意在使以前的罪犯能够重返主流社会。
  9. أوصت اللجنة الاستشارية المعنية بدور المرأة في الزراعة بأن تجري وزارة الزراعة والأغذية مناقشات مع هيئة " ماكرا نا فيرمي " ، وهي هيئة تعنى بالتنمية الشخصية والاجتماعية والمهنية للمجتمع الريفي، بغية إقامة شبكة للمرأة في المزارع.
    妇女在农业中的作用顾问委员会建议农业和粮食部和一个有关农村社区个人、社会和职业发展的组织 Macra na Feirme 协商组建一个农业妇女网络。
  10. أما الاقتراح الثالث فيرمي إلى تعويض البلدان النامية في مجالي الغابات والتنوع البيولوجي، كما هو الشأن في نظام الاتحاد الأوروبي بالنسبة للتجارة في خدمات الكربون، وذلك كوسيلة لتوفير حافز اقتصادي لحماية الموارد البيئية مع إيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    第三个建议是给予发展中国家森林和生物多样性方面的补偿,就象欧洲联盟体煤炭服务交易,为保护环境资源提供经济激励,同时可以开辟新的发展资金来源。
  11. أما تحالف الحلول الذي شُكِّل مؤخرا، وهو عبارة عن شراكة بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية، فيرمي إلى إيجاد حلول لحالات التشرد التي طال أمدها من خلال تعزيز قدرة اللاجئين والمشردين على الصمود والاعتماد على الذات والارتقاء بأنفسهم.
    作为一种人道主义和发展行为体伙伴关系,新成立的解决方案联盟旨在通过促进难民和流离失所者的复原力、自立能力和发展,来寻求途径解决旷日持久的流离失所局势。
  12. أما الاقتراح الثاني للتعديل فيرمي إلى تخفيف القوة القانونية لقاعدة الأثر الواقف بالنص على أن الطعن المقدم ضد قرار طرد ' ' يمكن أن يكون له أثر واقف لذلك القرار، في الحالات التي ينص عليها القانون``().
    第二项修改建议旨在减轻暂停效力规则的法律效力,称对驱逐决定提出的上诉 " 可在法律规定的情形下,对该决定产生暂停效力 " 。
  13. أما المشروع الثاني، والذي بدأ مؤخرا فقط، فيرمي إلى تنسيق توقعات الإدارة من حيث صلتها بالرصد وتقييم المخاطر والتحقق الإحصائي، والهدف منه، بناء قدرة داخلية للاضطلاع بمهام الرصد وتقييم المخاطر وإعداد التقارير الإحصائية وتقييم الذات وما إلى ذلك.
    最近才启动的第二个项目旨在协调该部的各项预期,涉及监测、评价、风险评估和统计核查职能,目标是增进实施监测、风险评估、统计报告和自我评价等工作的内部能力。
  14. أما المشروع المنفذ في دلتا اياروادي فيرمي إلى تنمية فرص الكسب المﻻئمة للفقراء وإصﻻح وحماية مستنقعات المنغروف الشاملة وموائله التي تعتبر مﻻمح شائعة في المنطقة والتي تشكل نظما إيكولوجية معرضة للخطر ولها قيمة حيوية في حفظ تنوعها.
    伊洛瓦底三角洲的项目旨在为穷人提供适当的创收机会,并恢复和保护作为这一地区共同特征的广阔的红树林沼泽和生境;这些是受到威胁的生态体系,并对保护其生物多样性有着关键影响。

相关词汇

  1. "فيرمونت"造句
  2. "فيرموث"造句
  3. "فيرموت"造句
  4. "فيرما"造句
  5. "فيرلان"造句
  6. "فيرميوم"造句
  7. "فيرن"造句
  8. "فيرنازا"造句
  9. "فيرنون"造句
  10. "فيرنون مالون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.