×

فيرتر造句

"فيرتر"的中文

例句与造句

  1. أنا لا أهتم ان كان فيرتر مات
    我巴不得维特早点去死
  2. ... فيرتر كان الوحيد في الصفّ
    全班不知道直树病因的
  3. مثل حياة أو موت فيرتر
    在喊着维特死了没差
  4. انه كله خطأ فيرتر
    小直会闯祸都是他
  5. واخلطها في شاي فيرتر
    是非常简单的事
  6. وأدعو الآن السيد روجليو فيرتر مدير منظمة حظر الأسلحة الكيميائية للإدلاء ببيان.
    我现在请禁止化学武器组织总干事罗杰里奥·普菲尔特先生发言。
  7. ونود أن نهنئ السفير روجيليو فيرتر بمناسبة تعيينه مديرا عاما لتلك المنظمة.
    我们祝贺尊敬的Rogelio Pfirter大使担任禁化武组织新任总干事。
  8. نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفير فيرتر على إسهامه كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    我们借此机会感谢普菲尔特尔大使作为禁止化学武器组织总干事所做的贡献。
  9. وفي ذلك السياق أود أن أتقدم بالشكر للسفير فيرتر على عمله الرائع والتزامه بالاتفاقية.
    在这方面,我要感谢普菲尔特尔大使所做的出色工作以及他对《公约》的投入。
  10. ويرحب مشروع القرار بتعيين السفير روغيليو فيرتر مديراً عاما للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    决议草案欢迎任命罗赫略·普菲尔特尔大使为禁止化学武器组织技术秘书处总干事。
  11. وانتخبت اللجنة ديفيد بيّيت رئيسا لها، وفريدا آرماس - فيرتر نائبة للرئيس.
    委员会选举David Billett为主席,Frida M.Armas-Pfirter为副主席。
  12. فلقد أبرز السفير فيرتر أهمية العمل في هذه المنظمة ولكنه أبرز أيضاً أهمية عمل مؤتمر نزع السلاح حين ينخرط في المفاوضات.
    普菲尔特大使强调了他的组织的重要性,也强调了在谈判时裁军谈判会议的工作的重要性。
  13. وتأتي ملاحظات السفير فيرتر منبهاً هاماً إلى ما يمكن أن نحققه في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح المتعددي الأطراف.
    普菲尔特大使的讲话是一个重要的提示,使得我们想起我们在多边武器控制和裁军的领域里能够取得什么样的成果。
  14. سيكون الاتحاد الأوروبي مقصِّرا إذا لم يغتنم هذه الفرصة لتقديم تهنئة حارة للسفير فيرتر ممثل الأرجنتين على ولايته الناجحة في منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    欧洲联盟必须借此机会,热烈祝贺阿根廷普菲尔特尔大使顺利完成禁止化学武器组织总干事的任期。
  15. وأشير أيضا إلى البيان الموضوعي الذي أدلى به حول هذه المسألة في وقت سابق من هذا الصباح السيد روغيليو فيرتر المدير العام للأمانة الفنية للمنظمة.
    我还要提到禁止化学武器组织技术秘书处总干事罗赫略·普菲尔特尔今天上午就这个问题作的实质性发言。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "فيرت"造句
  2. "فيربير"造句
  3. "فيربانكس"造句
  4. "فيرايزون للاتصالات"造句
  5. "فيرايزون"造句
  6. "فيرجسون"造句
  7. "فيرجل"造句
  8. "فيرجن"造句
  9. "فيرجن البريطانية"造句
  10. "فيرجن غوردا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.