×

فوغت造句

"فوغت"的中文

例句与造句

  1. وأبرزت السيدة فوغت التطورات الإيجابية، ورحبت بدور مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    沃格特女士欣见中非建和办发挥作用。
  2. وأود أن أشكر ممثلتي الخاصة السابقة مارغريت فوغت وأن أشيد بها إشادة خاصة.
    我谨向我的前任特别代表玛格丽特·沃格特表示感谢并致以特别的敬意。
  3. لاحظت الأستاذة فوغت أن العقود القلائل الماضية قد شهدت تطورا تمثل في تزايد التدخل الأفريقي في حالات السلم والأمن داخل أفريقيا.
    Vogt教授指出,非洲在过去数十年中对非洲内部和平与安全局势的参与加大。
  4. وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز.
    安理会开始审议这一项目,并听取了玛格丽特·沃格特女士和扬·格罗斯先生阁下的发言。
  5. ويطالب فوغت وآخرون (2011) بإطار علمي متين يربط بين أسباب التصحر وعملياته وأعراضه.
    Vogt等人(2011年)提出了一个将荒漠化驱动因素、进程和症状联系起来的强有力的科学框架。
  6. التحق بإعدادية فرانسوا كزافييه فوغت دي مفولييه، ياوندي حيث درس إلى أن أكمل الجزء الأول من مرحلة الباكالوريا، ونال قبل ذلك شهادة اجتياز امتحان الكفاءة في الإعدادية
    雅温德Mvolyé弗朗索瓦·格扎维埃·福格特初中,中学毕业考试(第一部分),获中学毕业证书
  7. وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة المكتب المتكامل مارغريت فوغت إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن طريق التداول بالفيديو من بانغي.
    秘书长特别代表兼中非建和办主任玛格丽特·沃格特通过视频会议从班吉向安理会成员通报了中非共和国局势。
  8. وثانيها، أن طبيعة الحديث المتداول في القضيتين مختلفة تماماً، فالحديث السياسي في قضية فوغت لم يكن ذا طابع تمييزي كما في القضية الراهنة.
    第二,两个案件中所涉的言论,在实质上完全不同,因为Vogt案中所表达的政治性言论不象本案中的情况具有歧视性。
  9. وأود أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن تقديري للسيدة فوغت لعملها المتفاني، في ظل ظروف صعبة بشكل غير عادي، أثناء مدة ولايتها في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    我想借此机会衷心感谢沃格特女士,感谢她在其中非建和办的任期内,在极具挑战的情况下所做的奉献。
  10. وينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتحقيق عاجل ومستقل لكي تحدد جميع المسؤوليات في قضية وفاة سكندر فوغت وتخبر اللجنة بنتائج هذا التحقيق في تقريرها الدوري المقبل.
    缔约国应对Skander Vogt死亡一案展开迅速和独立的调查以厘清责任,并在下次定期报告中向委员会提供调查结果。
  11. ر. ت. و[حزب] و.ج. ضد كندا(1)، ولكنها تقبل المقارنة مع قضية فوغت ضد ألمانيا(2) التي بتت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    律师认为,提交人的案件无法与J. R. T.和W. G. 诉加拿大一案 相比,但相反要求同欧洲人权法院所裁定的Vogt诉德国一案 进行比较。
  12. ر. ت. و[حزب] و.ج. ضد كندا(1)، ولكنها تقبل المقارنة مع قضية فوغت ضد ألمانيا(2) التي بتت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    律师认为,提交人的案件无法与J. R. T.和W. G. 诉加拿大一案1相比,但相反要求同欧洲人权法院所裁定的Vogt诉德国一案2进行比较。
  13. وأود أن أشكر ممثلتي الخاصة مارغريت أديرينسولا فوغت وموظفي منظومة الأمم المتحدة، وأن أشيد بهم إشادة خاصة لما بدر عنهم وأظهروه من تفانٍ وشجاعة خلال هذه الفترة العصيبة بشكل خاص أثناء القيام بواجباتهم.
    我要感谢并特别赞扬我的特别代表玛格丽特·安德林索拉·沃格特以及联合国系统的工作人员在这段特别困难的时间里履行职责时展现的非凡的奉献精神及勇气。
  14. وترحب اللجنة كذلك بتعيين السيدة مارغريت فوغت ممثلة خاصة جديدة للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وهي تتطلع إلى أن يواصل المكتب العمل مع الحكومة والشركاء الآخرين من أجل تحقيق نتائج في عملية السلام.
    委员会还欢迎任命Margaret Vogt为秘书长新任驻中非共和国特别代表,期待着中非建和办与政府和其他合作伙伴携手合作,推动和平进程取得成功。
  15. وأكدت الأستاذة فوغت على أن ترتيب القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي قد صمم ليندرج في الإطار العالمي, وحثت الأمم المتحدة على تبني التطور التشريعي في أفريقيا والسعي إلى وضع إطار لمراقبته وإدراجه في الإطار القانوني الدولي.
    Vogt教授强调,非洲联盟待命部队安排是为了融入全球框架。 她吁请联合国热切地接受非洲规范性的演变,并且寻求在国际法律框架内控制和引入这些演变。

相关词汇

  1. "فوغا"造句
  2. "فوغ"造句
  3. "فوعة"造句
  4. "فوطة"造句
  5. "فوط"造句
  6. "فوغل"造句
  7. "فوغو"造句
  8. "فوف"造句
  9. "فوفا"造句
  10. "فوفانا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.