غلوك造句
例句与造句
- غلوك 17 هو أكثر مسدس تطوراً تم صنعه
G17是有史以来最精良手枪 - لا يمكن لأحد أن يتعامل مع مسدس غلوك موجه إلى وجهه.
被人拿枪指着头就不行 - مسدس من طراز غلوك عيار 9 مم
9 毫米 Glock - حضر 65 من ضباط الأمن الدوليين تدريب على استخدام المسدس من طراز غلوك 19 للحصول مجدداً على إجازة استخدامه
65名国际安保干事参加了格洛克19的再认证训练 - أنا أكثر من نوع غلوك من الرجل.
我更多的是格洛克样的家伙。 I'm more of a Glock kind of guy. - التحقيق في ادعاءات بعدم سلامة تلقي أحد موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مسدسا من نوع غلوك كهدية
对指控一名联合国毒品和犯罪问题办事处工作人员不当收受Glock手枪礼物的调查 - ويرى الفريق أيضا أن السيد لافون باع مسدسات من نوع غلوك وتاوروس إلى مدنيين في كوت ديفوار (انظر المرفقين 6 و 26).
专家组还认为,乐峰向科特迪瓦平民出售格洛克牌和金牛座牌手枪(见附件6和26)。 - 59 موظفا بمن فيهم جميع مَن تم الترخيص لهم بحمل الأسلحة النارية تم تدريبهم وتأهيلهم على استخدام المسدسات من طراز 19 غلوك (Glock)
包括所有具备持枪资格的工作人员在内的59人接受了格洛克19式手枪的使用培训并全部合格 - فاستخدم السيد ليناريس أمونداراي سلاحه النظامي، وهو مسدس " غلوك " عيار تسعة ملليمترات من طراز 19، ورقم تسجيله التسلسلي EBF234.
Linares Amundaray先生使用的是工作配发的武器,一支9毫米口径的格洛克手枪,注册号是EBF234。 - وهو مع ذلك يشير بقلق إلى أنّه عاين على امتداد ولايته لعام 2010 وجود مسدسات من طراز غلوك عيار 9 مم جديدة في ظاهرها وفي أيدي أفراد قوات الدفاع والأمن الإيفوارية.
但专家组关切地指出,2010年执行任务期间,专家组目睹科国防军人员手持新的9毫米格洛克手枪。 - تدريب متخصص على استعمال الأسلحة النارية والتأهيل لذلك، ويشمل ذلك استعمال المسدس من طراز غلوك 19 (Glock 19)، وسلاح الدفاع عن النفس من طراز MP5، والبندقية القصيرة من طراز M4؛ والبندقية من طراز G36؛ وأنواعا أخرى من الأسلحة
专门枪械训练和资格,包括格洛克19型手枪、MP5型个人防卫武器、M4型卡宾枪、G36型步枪和其他武器类型 - 4، و 20 مسدسا من طراز غلوك، ويوجد 3 مسدسات من طراز غلوك في مستودع مدير جهاز الأمن الخاص، كريس ماساكوي.
联利特派团在早先的视察中曾发现有11支Colt式M-4卡宾枪以及20支Glock式手枪。 特别安全局局长克里斯·马萨科伊的储藏室内放有三支Glock式手枪。 - حضر ضابطان من وحدة الإعلام والتنسيق في مجال الأمن تدريب على استخدام المسدس من طراز غلوك 19 للحصول مجدداً على إجازة استخدامه؛ حضر ضابط من وحدة الإعلام والتنسيق في مجال الأمن دورة تدريب المدربين التي عقدتها مجموعة التدريب على إدارة الحوادث
2名安全情报和协调组干事参加了格洛克19的再认证训练 1名安全情报和协调组干事参加了事故管理培训集团举办的培训员培训课程 - غلوك (انظر الفقرة 15 أعلاه)، عمدت الوكالات الإنسانية والأغلبية الساحقة من المنظمات غير الحكومية العاملة في المجال الإنساني إلى تعليق عملياتها المتصلة بتقديم المساعدة الإنسانية لسكان جمهورية الشيشان.
俄罗斯当局指出,在恐怖分子绑架K. Gluck之后(见上文第15段),人道主义机构和绝大多数从事人道主义活动的非政府组织都停止了它们对车臣共和国人民的人道主义援助工作。