غلاظ造句
例句与造句
- قساة، غلاظ القلوب، مرضى بالجشع والسلوك اللاإنساني.
再想象一下这个重量给人什么样的可怕感受,奴隶们因此受到怎样可怕的对待。 - كما أشار صاحب البلاغ إلى تقارير عن حالات ضرب عشوائي وعن وجود حراس سجون غلاظ وشديدي القسوة(1).
提交人还提到一些报告叙述了任意殴打及粗暴野蛮的看守行为。 - والمهاجرون غير النظاميين أكثر عرضة للاستهداف على يد كارهي الأجانب والعنصريين وعرضة للإيذاء على يد أرباب العمل غلاظ القلوب ولصوص الأعراض، ويمكن أن يصبحوا فريسة سهلة للمتّجرين والمهربين الإجراميين.
非正规移民更有可能成为仇外分子和种族主义分子的目标,遭受无良雇主和性骚扰者的侵害,容易沦为贩运和偷运罪犯的猎物。 - إن عدة صراعات كبرى في العقد الماضي كانت أساسا حروبا اندلعت حول خلافة الشيوعية، وقام خلالها زعماء غلاظ القلب باستغلال الأشكال البدائية للغاية للقومية العرقية والاختلافات الدينية من أجل البقاء في السلطة أو الاستحواذ عليها.
过去十年发生的若干重大冲突,是共产主义后的继承战争。 冷酷无情的领导人利用最原始的族裔民族主义和宗教差异来维持或攫取权力。 - ونوافق على أن إمدادات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ينبغي أن تقتصر على الحكومات أو الكيانات الأخرى المسموح لها حسب الأصول، وأن تخضع عمليات نقل الأسلحة للرقابة الوطنية والإقليمية والدولية لمنع وقوع تلك الأسلحة في أيدي غلاظ القلوب من الإرهابيين والأطراف من غير الدول.
我们同意,只能向政府或其他经正当授权的实体提供小武器和轻武器,武器转让必须接受国家、区域和国际管制,防止武器落入残酷无情的恐怖主义分子和非国家行为者之手。