غرينوود造句
例句与造句
- ميريام ديفينسور سانتياغو كريستوفر جون غرينوود
克里斯托弗·约翰·格林伍德 - (توقيع) د. ج. غرينوود
劳伦斯·韦尔斯(签名) - من إعداد المحامي كريستوفر غرينوود
英国王室法律顾问克里斯托弗·格林伍德 - كريستوفر جون غرينوود (المملكة المتحدة)
(联合王国) - السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) 157
克里斯托弗·格林伍德先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国) - السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) السيد أنتونيو أوغوستو كانسادو تريندادي (البرازيل)
克里斯托弗·格林伍德先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国) - شركة غرينوود المحدودة (Greenwood Ltd) ضد شركة النقل بالحاويات بيرل ريفر (Pearl River Container Transportation Ltd.) وغيرها
Greenwood有限公司诉珠江集装箱运输有限公司等 - 26- يحدد كل من غرينوود وبوثباي العوامل التي لا يمكن، على حد رأيهما، للقائد العسكري تقديرها في الوقت المناسب.
格林伍德和布思比都指出,有若干因素军事指挥官在相关时刻无法进行评估。 - واعترض السيد غرينوود على الرأي القائل بأن تدفق رأس المال الأجنبي يعتبر عاملا هاما يؤدي إلى تضخم الأصول المحلية.
Greenwood先生对以下看法提出异议:外国资本流入是引发国内资产涨价的一个重要因素。 - 29- واهتداءً بما تقدم، يمكن الدفع بأن بعض العوامل `التي لا يمكن تقييمها`، حسب الشرح المقدم من غرينوود وبوثباي، سيكون حاضراً أيضاً في هذا السيناريو.
根据这项指导方针,被格林伍德和布思比认为 " 无法评估 " 的某些因素同样可以列入考虑范围。 - ولم يختلف الأستاذ ماك كورماك في الرأي مع الأستاذ غرينوود الذي أكد على أنه لا يتوقع من العسكريين، عند التخطيط لهجوم ما، أن يتنبؤوا بما " لا يمكن العلم به " .
麦科马克教授并非不同意格林伍德教授的主张,认为在计划攻击时,不应指望军方预见到`不可知的情况 ' 。 - علَّق السيد سي. لورنس غرينوود الأصغر، نائب مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة للشؤون المالية الدولية والتنمية، على مسائل مختلفة أثارها اثنان من أعضاء فريق المناقشة.
美国国务院负责国际金融与发展的助理国务卿帮办小C.Lawrence Greenwood先生对两位专题小组成员提出的各种问题进行评论。 - وكما أكد كريستوفر غرينوود في الورقة التي قدمها إلى اجتماع الخبراء الحكوميين(3) ، فإن هذا المبدأ قد يفرض بعض القيود على استعمال الأسلحة التي يُحتمل أن تخلّف متفجرات بعد الحرب.
克里斯托弗·格林伍德在他提交政府专家会议的文件 中指出,这项原则对于有可能成为战争遗留爆炸物的武器的使用也许施加了一定的限制。 - 21- ولكن الأستاذ غرينوود لا يعتقد أن من الضروري دراسة آثار المتفجرات من مخلفات الحرب على المدى الطويل عند تطبيق مبدأ التناسب لأن هذه المخاطر ليست متوقعة إلى حد معقول بالنسبة لقائد عسكري.
但是,格林伍德教授认为没有必要在使用相称性规则时考虑战争遗留爆炸物的长期影响,因为这种风险是不能为军事指挥官所合理地预见到的。 - وفي الختام، حث السيد غرينوود المشاركين من المجتمع المدني على مواصلة المشاركة في عملية تمويل التنمية، لأنهم يمثلون الثقل المقابل للمصالح السياسية والاقتصادية المكتسبة التي تعوق مسيرة التنمية في البلدان النامية.
最后,Greenwood先生敦促民间社会与会者继续参加发展筹资进程,因为他们可以制衡发展中国家中的既得政治和经济利益,这些利益拖发展的后腿。
更多例句: 下一页