×

غام造句

"غام"的中文

例句与造句

  1. 9- وبقي السيد غام رهن الاحتجاز منذ إلقاء القبض عليه.
    Gam先生被捕之后一直遭到拘留。
  2. ولدى لافي غام إمكانية الحصول على الصحف والجرائد دون قيود.
    Laphai Gam还可畅通无阻地获得报纸和杂志。
  3. وأعرب المصدر عن خوفه من أن تكون سلامة السيد غام الجسدية والعقلية في خطر.
    来文方担心Gam先生的身心完整正面临危险。
  4. لكن، بدلاً من ذلك، اتُهم السيد غام بأنه عضو في جيش استقلال كاشين المحظور.
    但Gam先生却被指控为非法组织克钦独立军的成员。
  5. ويتمتع لافي غام بصحة جيدة ولا يحتاج إلى علاج طبي في السجن.
    Laphai Gam健康状况良好,在监狱内从未需要医治。
  6. 30- تثير قضية السيد غام عدداً من المسائل المتعلقة بقانون حقوق الإنسان المحلي والدولي.
    Gam先生一案提出了涉及国内人权法和国际人权法的若干问题。
  7. 6- وحسب المصدر، لم توجه أي اتهامات بشكل منصف أو مناسب إلى السيد غام وقت إلقاء القبض عليه.
    据来文方称,军队逮捕Gam时并未提出正当合理的指控。
  8. 7- ومن وجهة نظر المصدر، فإن سبب إلقاء القبض على السيد غام هو أنه من إثنية الكاشين.
    来文方认为,Gam先生之所以被捕,是因为他是克钦族人。
  9. 13- ولم يتلق المصدر تأكيداً بشأن ما إذا كان بإمكان السيد غام الحصول على الرعاية الطبية المناسبة.
    来文方尚未收到关于Gam先生是否得到妥善医治的确切消息。
  10. ويؤكد المصدر أن السيد غام تعرض للتعذيب بهدف انتزاع اعترافاته بالتهم الموجهة إليه.
    来文方坚称,当局之所以对Gam先生施以酷刑,是为了逼其承认所控罪名。
  11. 12- ويضيف المصدر أن السيد غام تعرض للمعاملة اللاإنسانية والمهينة وللتعذيب أثناء الاحتجاز.
    来文方补充称,Gam先生在拘留期间遭到了不人道和有辱人格的待遇及酷刑。
  12. 4- لافي غام مواطن من ميانمار، من إثنية الكاشين المسيحية. كان راعياً في ولاية كاشين.
    Laphai Gam为缅甸公民,克钦族,信奉基督教,是克钦邦的一名牧民。
  13. 10- وتفيد التقارير بأن السيد غام محتجز في حبس شبه انفرادي، دون إمكانية الاتصال بشكل منتظم بأسرته أو بمحاميه.
    据报告,Gam先生遭到了单独监禁,无法定期接受家人或律师探视。
  14. 36- ومن المسائل الرئيسية في قضية السيد غام دور الجيش في إلقاء القبض عليه واحتجازه.
    Gam先生一案中的一个主要问题是:军队在其逮捕和拘留中发挥了何种作用。
  15. ويؤكد المصدر أن السيد غام كان وما زال راعياً، ولدى إلقاء القبض عليه كان يحاول العمل راعياً.
    来文方坚称,Gam先生过去和现在都是一名牧民,且被捕时正准备受聘担任牧工。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "غالِباً"造句
  2. "غالٍ"造句
  3. "غاليون"造句
  4. "غاليوم"造句
  5. "غاليه"造句
  6. "غاما"造句
  7. "غاما-بوتيرولاكتون"造句
  8. "غامبي"造句
  9. "غامبيا"造句
  10. "غامبيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.