عُشْر造句
例句与造句
- وفي حالة الاتحاد الأوروبي، فإن ما أنفق بالكاد يتجاوز عُشْر المبلغ المرصود.
欧洲联盟的支付额仅超过承诺额的十分之一。 - وفي بنغلاديش، تولد صادرات الإربيان نحو 320 مليون دولار سنويا، أي نحو عُشْر مجموع حصائل البلد من النقد الأجنبي.
在孟加拉国,虾的出口每年取得3.2亿美元的收入,几乎占该国所有外汇收入的十分之一。 - وبينما يجري تنفيذ عملية إعادة تنظيم المدارس، يتعين إيلاء اعتبار كبير لاحتياجات الأطفال ذوي الإعاقة، الذين يشكِّلون حوالي عُشْر الأطفال دون الستة عشر عاماً.
在进行学校重组时,将特别注重残疾儿童的需求;残疾儿童几乎占16岁以上儿童的十分之一。 - وأردف قائلا، إن كون مقر المدعية العامة يبعد عن آروشا آلاف الأميال وكونها تقضي أقل من عُشْر وقتها هناك أو في كيغالي يشكل بحد ذاته وصفة لانعدام الكفاءة والفعالية.
将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事不力的做法。 - وفي نفس العدد من المشاريع تقريبا، أُدرجت نواتج الاستدامة البيئية في تصميم المشروع، وأضاف مديرو المشاريع في عُشْر العدد المتبقي من المشاريع عناصر محددة لزيادة الاستدامة البيئية أثناء التنفيذ.
大约相同数目的项目在其设计中有环境可持续能力方面的产出,其余十分之一项目的项目管理员在实施过程中增添了具体内容,以提高环境的可持续能力。 - وعلى الرغم مما تقوم به المرأة من دور إنجابي وإنتاجي في المجتمع فإنها لا تكافأ في الواقع على جهودها؛ وعلى الرغم من أن النساء يمثِّلن أكثر من نصف عدد السكان فإنهن لا يملكن سوى عُشْر الأموال المتداولة في البلد، نظراً لأن الرجال يملكون معظمها.
此外,虽然妇女占全国总人口的二分之一,她们仅仅占有国家货币流通总量的十分之一。 大部分流通货币均属于男子所有。