صحاب造句
例句与造句
- صحاب الجلالة والسمو والفخامة،
殿下们、阁下们 - ولضمان اﻻنتقال المنظم واستمرار الخدمة ، ينبغي مطالبة صاحب اﻻمتياز بالتعاون مع صحاب اﻻمتياز الجديد في عملية التسليم .
为了确保服务的有条不紊过渡和连续性,应当要求特许公司在移交时与新的特许公司合作。 - 2- وعند إعداد هذا التقرير، سعت الحكومة النمساوية إلى ضمان عملية مفتوحة وشفَّافة تشمل هيئات حكومية والمجتمع المدني وآخرين من صحاب المصلحة المعنيين.
奥地利政府在编写这份报告的过程中,努力确保政府机构、民间社会以及其他利益攸关者共同参与一种公开的和透明的进程。 - ولا بد من أن تكثف الأمم المتحدة جهودها الدبلوماسية لتيسير الحوار والمفاوضات بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي المنتدى صحاب الولاية في هذا الشأن، وحكومة إيران، للخروج من هذا المأزق واستعادة الثقة.
联合国必须加紧开展外交努力,协助作为对此事拥有管辖权的论坛的国际原子能机构(原子能机构)与伊朗政府之间的对话和谈判,以便打破这一僵局和恢复信任。 - 4-5 وفيما يتعلق بـادعاء صاحب البلاغ أن محكمة الثورة في طهران حكمت عليه غيابياً بالسجن لمدة خمسة سنوات، وبأنه سيسجن على الأرجح ويتعرض للتعذيب في حال إعادته إلى جمهورية إيران الإسلامية، تدعي الدولة الطرف أن سفارة النرويج في طهران خلصت إلى أن الوثائق التي قدمها صحاب البلاغ لدعم قضيته هي وثائق زائفة.
5 关于申诉人所称他被德黑兰革命法院缺席判处五年监禁、以及如果他返回伊朗伊斯兰共和国就可能被监禁和受酷刑的说法,缔约国说,挪威驻德黑兰大使馆认定,申诉人提交来佐证其案件的法院文件不实。