شيو造句
例句与造句
- خلاصة من إعداد شيو بنغ
摘要编写人:彭硕 - شيو تشان)، أين معطفي؟
争取生存空间 - اذا كانوا يطبخون ال " الفينغ شيو " او شيئا من هذا القبيل ...اشياء تحبها
我是说 如果他们是因为风水 - مساءً العودة إلى لا شيو
返回腊戍 - اختتام الاجتماع ماريان شيو (كندا) أرض المزارع؟
Marian Chiu(加拿大):加拿大是一片种植的大地吗? - ولكن الصين ترفض حتى الآن سحب المنصة النفطية هايانغ شيو 981؛ ولم تدخل في مفاوضات موضوعية بشأن شرعية إجراءاتها.
但到目前为止,中国一直拒绝撤回海洋石油981钻井平台,而且尚未就其行动的合法性进行实质性谈判。 - نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام
中国在越南专属经济区和大陆架非法架设 " 海洋石油981 " 钻井平台 - ولتقديم العون للتشغيل غير القانوني للمنصة النفطية هايانغ شيو 981، تنشر الصين أكثر من 100 سفينة مرافقة، بما فيها سفن عسكرية، في المناطق البحرية التابعة لفييت نام.
为了支持海洋石油981钻井平台的非法行动,中国已在越南海域部署了100多艘护卫船只,包括军舰。 - يان جانغ، دونغ وانغ، لي شياو تيان، شيو يوان جيانغ، شياو فنغ غوو، شياويان ليو
中国 Zhang Yan, Wang Dong, Tian Lixiao, Jiang Xiuyuan, Guo Xiaofeng, Liu Xiaoyan - وعلى وجه الخصوص، تطالب فييت نام بأن تسحب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 وجميع السفن والمركبات والمعدات الأخرى ذات الصلة من مياه فييت نام، وأن تكف عن اختراق مياه فييت نام في المستقبل.
特别是,越南要求中国将海洋石油981钻井平台、所有船只和其他有关船只及设备从越南海域撤出,今后不再入侵越南海域。 - ومنذ عام 2005، اخترقت السفن الصينية، في عدد من المناسبات، المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام وأجرت مسوحات اهتزازية ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد في مناطق قريبة من المواقع الحالية للمنصة النفطية هايانغ شيو 981.
自2005年以来,中国船只多次侵入越南的专属经济区和大陆架,并在海洋石油981钻井平台目前位置附近地区进行二维和三维地震勘测。 - انتخبت حلقة العمل رئيسين مشاركين، هما البروفيسور ألفرد أوتنغ يبوه من غانا والسيد غسيب ب. رابهورست من هولندا، ومقررا هو السيد تانغ هوي شيو من ماليزيا.
研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名报告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。 - ويعزى التوتر الحالي لنصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 ضمن المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام، اللذين تحظى فييت نام فيهما بحقوق الدولة الساحلية وفقا لأحكام الاتفاقية.
目前的紧张局势是中国在越南专属经济区和大陆架非法架设海洋石油981钻井平台造成的,越南依照《海洋法公约》对该专属经济区和大陆架均拥有沿海国的权利。 - أما بنك شيو للعمال فقد بدأ برنامجا للمساهمة الاجتماعية يستطيع المودعون بموجبه أن يهبوا ما يكتسبونه من نقاط حسب المبلغ المودع في حسابهم المصرفي. وقد تكرموا باختيار اللجنة بوصفها طرفا من الأطراف المستفيدة منهم في هذا الصدد.
中央劳动金库(中央劳工银行)启动了一个社会捐款计划,即让存户可将其依照银行账户中的金额而获得的点数捐出,承蒙该银行选择本委员会作为它的接受者之一。 - وينبغي إجراء مفاوضات بين الجانبين لحسم مسألة السيادة على أرخبيل هوانغ سا ومسألة أي البلدين هو الذي له الحق في القيام بأنشطة التنقيب عن الموارد الطبيعية واستغلالها في الموقع الذي توجد به حاليا المنصة النفطية هايانغ شيو 981.
双方应就黄沙群岛主权和哪一方有权勘探和开发 " 海洋石油981号 " 石油钻井平台目前所处水域自然资源的活动展开谈判。
更多例句: 下一页