شينغن造句
例句与造句
- هل لديك تأشيرة شينغن فعلاً؟ نعم لا
本人是否已持有申根签证? 有 无 - ويُبلغ شركاء شينغن أيضا بالتأشيرات الحدودية.
此外,签发的边界签证也将通知申根伙伴。 - ويُزمع تنفيذ متطلبات اتفاقات شينغن عمليا فيما يتعلق بمراقبة الحدود الخارجية.
立陶宛计划实际执行《申根文书》关于管制外部边界的要求。 - تستند بيانات الحماية الواردة في اتفاق شينغن (المادة 115) إلى هذه الاتفاقية.
申根协定中的数据保护(第115条)以上文所述《公约》为基础。 - وبناء على ذلك، لا يمكن للأشخاص الذين ترد أسماؤهم في قوائم الممنوعين من الدخول في نظام معلومات شينغن أن يدخلوا إلى أراضي موناكو.
申根信息系统内记录的不受欢迎人士不得入境。 - ثم إن المملكة المتحدة (وبالتالي جبل طارق) توجد خارج منطقة شينغن لأغراض مراقبة الحدود الخارجية.
此外,就出境管制而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)不属于申根区。 - وتنفذ مراقبة الحدود والهجرة وفقا للقواعد المتضمنة في اتفاقات شينغن وبتعاون دولي وثيق.
边境和移民管制工作是根据《申根文书》中的规则,并通过密切的国际合作进行的。 - ثم إن المملكة المتحدة (وبالتالي جبل طارق) توجد خارج ما يسمى منطقة شينغن لأغراض الحدود الخارجية.
此外对出入境而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)也不在所谓的申根区内。 - ثم إن المملكة المتحدة (وبالتالي جبل طارق) توجد خارج منطقة شينغن لأغراض مراقبة الحدود الخارجية.
此外就出境管制而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)也不在所谓的申根区内。 - ثم إن المملكة المتحدة (وبالتالي جبل طارق) توجد خارج ما يسمى منطقة شينغن لأغراض الحدود الخارجية.
此外对外部边界而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)也不在所谓的申根区内。 - وعلاوة على ذلك، فإن المملكة المتحدة (وبالتالي جبل طارق) ليست طرفا فيما يدعى منطقة شينغن لأغراض الحدود الخارجية.
此外就外部边界而言,联合王国(因此也包括直布罗陀)也不在所谓的申根区内。 - وإذا كانت الدولة الطالبة طرفاً في اتفاقية شينغن ووافق الشخص المعني على التسليم، جاز تطبيق إجراء مبسط.
如果请求国为《申根公约》缔约方,并且所涉人员同意引渡,则可采取简化的程序。 - والدول المشاركة في اتفاق شينغن هي اسبانيا وألمانيا وايطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا ولكسمبرغ والنمسا وهولندا واليونان.
加入申根协定的国家有:奥地利、比利时、法国、德国、希腊、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙和西班牙。 - والنرويج عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية واتفاق شينغن للتعاون، ومثلما أشير إلى ذلك أعلاه، وقّعت مؤخرا على اتفاق تعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي.
挪威是刑警组织和申根合作组织的一个成员,并且最近同欧洲刑警组织签订了一项合作协定。 - أما بالنسبة للفقرة 4 من المادة 23 من العهد، فيبدي صاحب البلاغ تعجبه من اعتبار معاهدة شينغن سبباً كافياً لاستبعاد الأحكام الدولية المتعلقة بحماية القصّر.
关于《公约》第二十三条第4款,提交人表示惊讶申根条约的条款居然足以抵消保护未成年人的国际规则。
更多例句: 下一页