شيرين造句
例句与造句
- شيرين عبادي، جائزة نوبل للسلام (إيران)
希尔琳·艾芭迪,诺贝尔和平奖获得者(伊朗) - وأعربت عن ترحيب النرويج بمنح جائزة نوبل للسلام لعام 2003 إلى شيرين عبادي من إيران.
挪威欢迎2003年诺贝尔和平奖被授予伊朗的希林·艾巴迪。 - شيرين شارمين شودري، وزيرة الدولة لشؤون المرأة والطفل في بنغلاديش
Shirin Sharmin Chaudhury,孟加拉国妇女和儿童事务国务部长 - وتضطلع القوة الدولية بدور رئيسي في مدينة شيرين تاغاب بمقاطعة فارياب حيث اندلعت الاضطرابات.
法利亚布省希林塔加卜市爆发动乱后,安援部队在解决冲突的过程中发挥了重要作用。 - مقدمة بقلم الدكتورة شيرين شارمين شودري، عضو البرلمان، وزيرة الدولة في وزارة شؤون المرأة والطفل، حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية
议员、总理阁下谢赫哈西娜博士执笔的导言,妇女和儿童事务部,孟加拉国人民共和国政府 - تحركت قوة عسكرية نظامية إيرانية باتجاه قصر شيرين وتوزعت بالقرى التابعة لها، كما وصل قسم من القطعات إلى مشارف قرية قلمة العراقية.
一支伊朗正规部队以编队形式向Qasr-i Shirin挺进,并在村庄外围部署。 - وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية.
土库曼斯坦代表团团长为直属土库曼总统领导的人权和民主学会会长Shirin Akhmedova博士。 - فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
该中心的两个创始人之一是诺贝尔奖获得者希林·艾巴迪,娜斯林·索托德曾经担任过他的辩护律师。 - كما وأعد مداخلة المجتمع المدني لدى افتتاح المؤتمر في تونس، وقرأت المداخلة شيرين عبادي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
人权同盟联合会也起草了诺贝尔和平奖得主希尔琳·艾芭迪在突尼斯会议开幕式上宣读的民间社会发言稿。 - واختار المكتب شيرين جيجيبهوي وأندرو ميسون وجورج باتون متكلمين رئيسيين.
主席团选定Shireen Jejeebhoy、Andrew Mason和George C. Patton作为主旨发言人。 - وأضافت أن كل من ناضل من أجل تحقيق حقوق المرأة لا بد وأنه شعر بسرور بالغ لحصول السيدة شيرين عبادي المحامية الإيرانية على جائزة نوبل للسلام.
伊朗律师希琳·艾巴迪女士获得诺贝尔奖的消息一定会令那些为争取妇女权利而奋斗的国家感到心情振奋。 - الجلسة 3 بشأن " تحديد الخصائص (التكاليف والفوائد) " ترأستها السيدة شيرين أحمد، من مكتب الولايات المتحدة للتعداد.
关于 " 用数据图表概述(成本和益处) " 的第三场会议由美国人口调查局的Shirin Ahmed女士主持。 - 32- تناولت شيرين عبد الصبور، التي أسست اتحاد تنمية المرأة في مقاطعة منّار، بسري لانكا، حقوق المرأة وسياسة التنمية وحفظ السلام في مرحلة ما بعد الحرب.
斯里兰卡马纳尔妇女发展联合会创始人Shreen Abdul Saroor论述了战后局势中的妇女权利、发展政策及和平建设问题。 - 5- أشادت الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية، التابع لرئاسة الجمهورية، بإتاحة الفرصة لها لتقديم هذا العرض في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
直属土库曼斯坦总统领导的人权和民主学会会长Shirin Akhmedova博士代表土库曼斯坦代表团对有机会就审议作出陈述表示感谢。 - واستشهد السيد بيتسوان بالسيدة شيرين عبادي، الحاصلة على جائزة نوبل للسلام في عام 2003، إلى جانب مؤلفين آخرين، ودعا المشاركين إلى تعزيز هذا الحس بالانتماء والنمو الروحي لجنسنا البشري.
皮兹乌万先生引用了2003年诺贝尔和平奖获得者希尔琳·艾芭迪和其他作家的话,并呼吁与会者们推动这种归属感和人类精神的提升。
更多例句: 下一页