×

شملا造句

"شملا"的中文

例句与造句

  1. بنت ثمانية سَنَوات، في شملا ميشيل
    一个八岁的女孩,住在辛姆拉, 她叫蜜雪儿.
  2. كما جرى ترسيخ التعاون مع منظمة الدول الأمريكية عبر عقد اجتماعين بين المكاتب، شملا الأنشطة الحالية والمحتمل القيام بها.
    通过两个涉及当前和潜在活动的对口会议,加强了与美洲国家组织的合作。
  3. أجرت وحدة حصص الإعاشة تدريبين على حصص الإعاشة شملا 26 ضابطاً من ضباط الأغذية في 9 مواقع أفرقة في القطاعين الشمالي والجنوبي
    口粮股为北区和南区9个队部的26名粮食干事举行了2次口粮培训
  4. وجرى تنظيم اجتماعي طاولة مستديرة، شملا ما يزيد على 25 بلدا، لقطاع المشاريع التجارية بشأن الفرص المتاحة أمام صناعات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية الرقمية في البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية؛
    举办了两个关于转型期经济体数字信息和电信工业的商业部门圆桌会议,范围涉及25个国家。
  5. وأسفر الاجتماع عن اعتماد إعلان وزاري وخطة عمل بشأن التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة، شملا موضوع عبور الطاقة الموثوق به والمستقر.
    会议通过了关于开展区域合作以加强能源保障的一项部长级宣言和行动计划,其中谈到了可靠和稳定的能源转运问题。
  6. وهو يدَّعي أنه تَعرَّض، لمدة يومين بعد إلقاء القبض عليه، للتعذيب وسوء المعاملة، اللذين شملا دفعه في صهريج ماء وإبقاءه تحت الماء، ثم وضع غمامة على عينيه وإلقاؤه على وجهه على الأرض وضربه.
    他宣称在被捕后两天内受到酷刑和虐待,例如被推入水槽中,摁到水下,随后被蒙上眼睛,脸朝下,受到殴打。
  7. وأدى ذلك إلى أن التقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي شملا نظرة عامة على الحالة على النحو الذي تمَّت ملاحظته وتحليله من جانب الفريقين إضافة إلى توصيات تتعلق بالسياسات بدرجة متباينة من التحديد.
    故此,向理事会提交的报告包括各小组对局势所作观察和分析的概况,接下来是具体程度各异的各种政策性建议。
  8. استضاف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال فترة السنتين منتديين رفيعي المستوى للسياسات في المجال الإنساني على الصعيد العالمي شملا خبراء في الشؤون الإنسانية من أجل مناقشة التحديات العالمية وأفضل الممارسات.
    人道主义事务协调厅在本两年期内主办了两个高级别的全球人道主义政策论坛,聚集人道主义专家讨论全球挑战和最佳做法。
  9. 2-10 ويشكـو صاحب البلاغ أخيراً من أن قانونيـن من قوانين العفـو صـدرا في عامي 2003 و2006 شملا جمهورية الشيشان وشمال القوقاز غير أن أحكامهما لم تطبق مطلقاً على قضيته بالذات.
    10 最后,他抱怨说,2003和2006年,颁布了两项《大赦法》,涉及车臣共和国和北高加索,但其中规定从未适用于他的案件。
  10. وأشارت اللجنة كذلك إلى أن جدولي الأنصبة المقررة للفترتين 2001-2003 و 2004-2006 شملا زيادات وتخفيضات طوعية على السواء بغرض تخفيف أثر الزيادات المتعلقة ببعض الدول الأعضاء.
    委员会还忆及,为了减缓某些会员国摊款增加的幅度,2001-2003年的比额表和2004-2006年的比额表都含有自愿增加和减少分摊率的情况。
  11. ونفذت المنظمتان مشروع بحثي يقيم آثار عشر سنوات من تطبيق برنامجين من برامج إعادة التأهيل المجتمعية في مقاطعة مانديا بالهند شملا أكثر من 000 22 شخص من ذوي الإعاقة.
    印度曼迪亚县的两个社区康复方案10年来惠及22,000多残疾人, 意大利麻风病防治协会和残疾人国际协会开展研究项目,评估了该方案的影响。
  12. حصلت المنظمة على تمويل من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) في الفترة من عام 2009 إلى عام 2011 لصالح مشروعين للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية شملا شبابا من الكاثوليك.
    本组织从2009年到2011年得到了联合国促进性别平等和增强妇女权能署 (妇女署) 的资助,用于开展两个涉及天主教青年的艾滋病毒预防项目。
  13. يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة وشعب إكوادور لتقديمهما التسهيلات اللازمة للجنة الخاصة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، وخاصة، للضيافة الكريمة والبالغة السخاء والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال إقامتهم في إكوادور.
    深为感谢厄瓜多尔政府和人民为特别委员会举行讨论会提供必要的设施,为讨论会的成功做出卓越的贡献,特别是在与会者逗留厄瓜多尔期间给予盛情款待。
  14. ولضمان إجراء حوار كامل والتوصل إلى اتفاق تام بشأن تنفيذ مقترحات التغيير الإداري لعام ٢٠٠١، عقد اجتماعان، شملا الممثلين المقيمين للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وكبار المسؤولين الوطنيين، في ماليزيا والهند لمناقشة الإجراءات المحددة والنتائج المتوقعة.
    为确保就执行改革管理2001年建设进行充分对话并达成协议,亚太局驻地协调员和资深国别干事在马来西亚和印度举行了两次会议,以讨论具体行动和预期的结果。
  15. يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة فيجي وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة البالغة السخاء والكرم والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في يانوكا.
    深切感激斐济政府和人民为特别委员会的讨论会提供了必要设施,感谢他们为讨论会成功所做的杰出贡献,特别感谢在与会者逗留亚奴卡期间对他们给予的慷慨大方、热情友好的款待。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "شمل"造句
  2. "شمعية"造句
  3. "شمعي"造句
  4. "شمعون بيريس"造句
  5. "شمعون بيريز"造句
  6. "شملال"造句
  7. "شملان"造句
  8. "شملي"造句
  9. "شمندر"造句
  10. "شمه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.