شلت造句
例句与造句
- فكرة كتابة كتاب جديد شلت حركته
从医是条体面的谋生之路 - الرغم من الكساد شلت اقتصادهم.
尽管遭受着经济危机的凌虐 - وعندما شلت حركتها، غابت عن الوعي.
在被压着的时候,来文人失去了知觉。 - شلت في بَعْض الطياز.
踹他的屁股 - الذي أطلق، قبل ثمان سنين، الفضيحة التي شلت هذه الشركة تقريباً
八年前 他引发的一起事件 差点使公司倒闭 - فقد شلت حركة المؤتمر ما يزيد عن سبع سنوات من جراء عجزه عن الاتفاق على برنامج للعمل.
裁谈会七年多来一直由于不能就工作方案达成协议而瘫痪。 - والواقع أن تلك القيود، شلت هي والعمليات العسكرية الإسرائيلية، الحياة الاقتصادية في الأرض المحتلة.
这些限制加上以色列军事行动实际上使被占领领土的经济生活陷于瘫痪。 - 20- ولا بد من الخروج من حالة الجمود إذا ما أريد حل هذه المعضلة التي شلت عمل مؤتمر نزع السلاح.
如果要破解困扰裁军谈判会议的这一难题,就必须要作出让步。 - وكنتيجة طويلة الأجل لذلك؛ شلت ساقاه ولم يعد قادرا على الخروج من زنزانته دون أن يحمله سجناء آخرون.
由于长期的结果,导致他双腿瘫痪,没有同牢房的人抬着就不能出牢房。 - واستحثت هذه الحالة المأساوية واللاإنسانية ضمير المجتمع الدولي على إدانة هذه السلسلة من الاعتداءات التي شلت حركة الاقتصاد.
这种灾难和非人道情况需要国际社会的同情,谴责这种使经济瘫痪的侵略。 - 35- واستحثت هذه الحالة المأساوية واللاإنسانية ضمير المجتمع الدولي على إدانة هذه السلسلة من الاعتداءات التي شلت حركة الاقتصاد.
这种灾难和非人道情况需要国际社会的同情,谴责这种使经济瘫痪的侵略。 - ورأينا مجلس الأمن وقد شلت حركته عمليا بفعل دول معينة لدرجة أنه لم يتمكن من الدعوة حتى إلى وقف إطلاق النار.
我们看到某些大国使安全理事会丧失行动能力,以至于安理会甚至无法要求停火。 - وسرعان ما شلت الهجرة الجماعية قدرة الحكومات المضيّفة والمنظمات الإنسانية بما فيها المفوضية على التصدي لها.
大规模逃亡使东道国政府和包括难民署在内的人道主义组织的反应能力迅速黔驴技穷,不知所措。 - وأدى إخفاق الجهات الفاعلة السياسية في تجاوز المصالح الحزبية إلى حالة من الاحتقان السياسي والجمود شلت عمل البرلمان وسواه من المؤسسات الرئيسية.
各政治行为者未能超越党派利益,造成政治僵局和停滞,使议会和其他主要机构陷于瘫痪。 - وقد شلت الانقسامات داخل حركة تحرير السودان المحادثات لمدة أسبوع انحصرت المناقشات خلاله في مسائل إجرائية بدلا عن المسائل المواضيعية.
苏丹解放运动的内部分裂使谈判停顿了一个星期,期间仅讨论了程序问题,而未讨论实质性问题。
更多例句: 下一页