شقاء造句
例句与造句
- سؤال الجمهور "أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"
女士们 先生们 帮帮这个可怜人吧 - بأن الثقافه تميل للمساهمه في شقاء الإنسانيه
...是说文化造成人类苦难的主因 - في الوقت نفسه، يسعى اللصوص لتحقيق ربح سريع على حساب شقاء (الفسح).
同时 小偷们也趁着贫民区的浑水 想大捞一笔 - وتشعر ناميبيا بالقلق أيضا لأثر الحظر المفروض على كوبا في زيادة شقاء الفقراء.
纳米比亚同样关注对古巴的禁运给穷人带来的苦难。 - وليست هناك أية أسباب يمكن أن تبرر ما ينجم عن الإرهاب من شقاء وموت ودمار.
任何理由都不能为恐怖行径带来的苦难、死亡和毁灭开脱。 - يتمحور نظامنا اللاهوتي حول اعتقادنا أن شقاء فرد من جماعتنا هو شقاء للجماعة بأسرها().
构成我们的神学的核心的信念是:一部分人的苦难就是整个社区的苦难。 - يتمحور نظامنا اللاهوتي حول اعتقادنا أن شقاء فرد من جماعتنا هو شقاء للجماعة بأسرها().
构成我们的神学的核心的信念是:一部分人的苦难就是整个社区的苦难。 - وقد التزمت الحكومة بالحد من شقاء الأطفال والشباب والأُسر والتصدي لما يواجهونه من استبعاد.
政府始终在致力于减少儿童、青年人和家庭的不幸,防止对他们的排斥。 - ومن المنطلق نفسه، فإن الحظر الاقتصادي الانفرادي المفروض على كوبا يسبب شقاء لا مثيل له لشعب ذلك البلد.
同样,对古巴实行的单方面经济禁运,正给该国人民造成极大的苦难。 - وقد اعتمد الاتحاد الروسي مجموعة من القوانين الرامية إلى تهيئة الظروف القانونية اللازمة لتلافي شقاء الأطفال والأسرة.
俄罗斯联邦通过了一系列法律文书促进立法预防儿童和家庭遭遇社会不幸。 - ونشيد به لقيادته النشطة في مساعدة البوسنة والهرسك على الخروج من شقاء ماضيها القريب.
我们赞扬他进行了强有力的领导,帮助波斯尼亚和黑塞哥维那摆脱其最近过去的苦难。 - إن كوارث الإعصارين كاترينا وويلما اللذين ضربا أمريكا الشمالية في 2005 سببا شقاء لا يوصف لآلاف الضحايا.
2005年袭击北美的卡特里娜和威尔玛飓风对成千上万名受害者造成了无尽的痛苦。 - وابتداء من ميثاق الأمم المتحدة، بلغ عدد الالتزامات الخاصة بالقضاء على أسباب شقاء البشر ونطاق تغطية تلك الالتزامات رقما قياسيا.
从《联合国宪章》开始,扞卫人权和消除人的痛苦的承诺的数目和范围都创了记录。 - كما أن من الصحيح دائماً أن النمو الاقتصادي البالغ السوء والجوع والمجاعة والمرض من الألفاظ المعتاد استخدامها في وصف شقاء هذه القارة.
此外,黯淡的经济增长状况、饥饿、饥荒和疾病都是用来描述这个大陆痛苦的惯用词。 - ولقد تمكنت هذه المساعي من إنقاذ حياة البعض وتجنب شقاء البعض وتخفيف آلام ومعاناة الآخرين وبعثت الأمل وحفزت على التقدم في جميع أرجاء العالم.
它在全世界拯救了生命、避免了悲剧、缓解了痛苦和苦难、激发了希望和推动了进展。
更多例句: 下一页