شفير造句
例句与造句
- تحولت الآن إلى قزم أبيض نجم على شفير الموت
一颗奄奄一息的白矮星 - نحن على شفير أقسى صراعات التاريخ.
我们濒临历史上最残暴的冲突 - قلب الأوضاع، وأعادنا من شفير الأنقراض
他扭转了局势,带我们脱离险境 - يبدو أننا على شفير استكشاف ذلك .
看来我们有机会查证 - إننا على شفير الاصطدام بتلك الصخور يا (أورلي)!
我们要撞上了,奥蒂! 奥蒂! - بلدانا على شفير حرب
我们的国家正濒临战争 - إنه على شفير الموت. أخلوا هذه الغرفة، جميعكم.
差点就不行了 离开房间 你们都是 - أشيع أنه كان شفير أرض الذكرى
传言是在怀念者之地的[边辺]缘。 - وتقف أنغولا على شفير كارثة إنسانية.
安哥拉正处于人道主义灾难的边缘。 - يالشجاعتك خلتكَ ستنهار على شفير هاويتك
真勇敢 我还以为 没等到死你就会先崩溃呢 - إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى
你离历史仅一步之遥 小子 我也不知道我该怎么[刅办] - قد نكون على شفير الوصول إلى إتفاق تاريخي بين القادة العرب و الغرب قواتالأمنعلىأوج الإستعدادواليقظةهنافي( شلمنقه )
记者目前人在萨拉曼卡大广场 - وكان البلد على شفير الهاوية وكانت المصالحة الوطنية ضرورة ملحة.
国家状况已经濒临崩溃,民族和解迫在眉睫。 - بلى، فإن غزة على شفير أزمة إنسانية مريعة.
事实上,加沙已经处于灾难性人道主义危机的边缘。 - أود أن يتأهب الجميع، فإننا على شفير مناورة مع 13 دولة أخرى
请各位克己奉公 我们要与其他13国联合作战
更多例句: 下一页