سينسي造句
例句与造句
- لكن يا سينسي قلت ألا نذهب
但是,[帅师]父,你说不去 - حتى ساعدني سينسي محلي
直到[当带]地的[帅师]父收养我 - جيد لنفعل ذلك من أجل سينسي
没错 -让我们为了[帅师]父报仇 - سينسي المحول على بعد 4 دقائق
老[帅师],我们还有4分钟抵达 - وفى النهايه سينسي الجميع أخبار الاعلام عن الشرطي الباكي
到时候媒体的影响会逐步消失 - سينسي غيلسو دي كارافالو أمارال، ريو دي جانيرو
CENSE Gelso de Carvalho Amaral, 里约热内卢 - 13- وأطلع السيد سينسي من مفوضية حقوق الإنسان اجتماع الخبراء على وجاهة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بالنسبة إلى البروتوكول الخامس.
人权高专办的Sensi先生向专家会议介绍了《残疾人权利公约》与第五号议定书的关联。 - وفيما يتعلق بدفع التعويض وتنفيذ أحكام المحاكم الإسبانية، تشير الدولة الطرف إلى أن هذه القضايا لم ترد في توصيات اللجنة، ولذلك فإن طلبات السيد سينسي في هذا الخصوص لا تستند إلى أسس سليمة.
关于支付赔偿和执行西班牙法院的判决,缔约国指出,这些问题不在委员会建议的范围,因此,Asensi先生这方面的要求没有根据。 - وإذا رفض السيد سينسي أن يتبع أي سبيل انتصاف من هذه السبل فليس هناك أي شيء يمكن أن تفعله الدولة الطرف لتنفيذ ما ورد في تلك الآراء، وسيتعين على اللجنة أن تعلن إغلاق ملف القضية.
如果Asensi先生拒绝接受这些补救办法的任何一种,缔约国就没有办法执行委员会的意见,而委员会则不得不宣布终止这个案件。 - وأوضح السيد سينسي أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بوصفها المعاهدة الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تعزز وتحمي حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تمثل قانوناً خاصاً إزاء البروتوكول الخامس وينبغي بالتالي للأطراف المتعاقدة السامية أن تراعيها لدى تحديد التدابير الملائمة لتنفيذ المادة 8(2) من البروتوكول.
Sensi先生解释说,作为促进和保护残疾人权利的主要国际人权条约,《残疾人权利公约》相对于第五号议定书而言是专业法,因此缔约国在确实落实议定书第8条第2款适当措施时应予以考虑进去。