سيق造句
例句与造句
- وفي ذلك الصدد، سيق مثال من بلجيكا.
为此,列举了比利时的实例。 - هل سيق لك الذهاب لايروس ؟
你有去过伊洛斯吗? - وقد سيق الضالعون في تلك الجرائم إلى القضاء الجنائي.
集团成员均被追究了刑事责任。 - ولتوضيح ذلك، سيق المثال البرازيلي المتعلق بتحديد أسعار وقود الديزل الأحيائي.
引用了巴西在生物柴油定价方面的例子。 - أمَّا فيما يخص كيفية تناول هذه المسألة فقد سيق عددٌ من الاقتراحات.
会上就应当如何述及该事项提出了一些建议。 - الشراكات - سيُتَّبع نهج مماثل لذلك النهج الذي سيق للنتيجة 5.
伙伴关系。 将运用与成果5中提及的方式类似的方法。 - وقد سيق كل من السيد القروي والسيد مطري إلى مكان مجهول.
Al Karoui和Matri先生被带到一个秘密地点。 - وفي اليوم التالي سيق القرويون المحليون إلى المنطقة وأمروا بالتخلص مما تبقى من جثث في النهر.
第二天把当地村民带到该区,并下令把余下的尸体扔在河里。 - 58- سيق اقتراحان يتعلقان بالطريقة التي يمكن بها لطرفي المنازعة أن يختارا مسارَ القواعدِ المنطبقَ.
就争议当事方选择《规则》中的适用轨道的方式提出两个提案。 - ولا يترتب على هذا العفو إعادة مبالغ الغرامات أو النفقات التي سيق دفعها، كما لا يترتب عليه إرجاع ما سبقت مصادرته.
大赦并不规定退还已经支付的罚金或归还已经没收的物品。 - ورغم تصريحه بسنه الحقيقية وأن بحوزته أوراق تسريح رسمية، سيق إلى مكتب التجنيد.
尽管他说出了自己的年龄并表示有正式的遣散文件,他还是被带到征兵办公室。 - 18- ووُضِّح ما لمصادر الطاقة المتجددة التي لا تفرز غازات الدفيئة من إمكانات خفض، حيث سيق مثالان وطنيان من بلدين.
两个国家的实例证明了可再生和温室气体零排放能源的缓解潜力。 - وقد سيق أفراد الميليشيات من جميع أنحاء أبخازيا وينقلون من مكان إلى آخر في سائر المنطقة كل عشرة أيام أو كل أسبوعين.
民兵来自阿布哈兹各地,每十天或两个星期在该地区换防轮调。 - وبالفعل، فإن الزعم المحدد الذي سيق ضد الجيش الوطني الرواندي في هذا الخصوص يتعارض مع النتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير.
对卢旺达爱国军的具体指控不符合该报告的主要定论、结论和建议。 - وقد تحدثت إلى المجلس عن الكيفية التي سيق بها الشعبان اللبناني والإسرائيلي بقسوة إلى أتون الحرب والمواجهة.
我曾经在安理会讲到,黎巴嫩人民和以色列人民被残忍地拖入了战争和对抗之中。
更多例句: 下一页