سولانا造句
例句与造句
- (توقيع) خافيير سولانا الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي
哈维尔·索拉纳(签名) - (توقيع) خافيير سولانا بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
哈维尔·索拉纳(签名) - (توقيع) السيد خافيير سولانا
哈维尔·索拉纳(签名) - (توقيع خافيير سولانا تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
哈维尔·索拉纳(签名) - وسوف أتحدث إلى الرئيس س. ميلوسوفيتش وج. سولانا اﻷمين العام للناتو.
我将会同米洛舍维奇总统和哈·索拉纳秘书长两位谈。 - تفضلوا، السيد الأمين العام، بقبول أسمى آيات احترامي، على أمل لقائكم عما قريب. (توقيع) خافيير سولانا
顺致最崇高的敬意! 哈维尔·索拉纳(签名) - وطلبت من السيد سولانا أن يسمح لهيئة الدفاع بالاطلاع على الوثائق، حسب الاقتضاء.
它要求索拉纳先生让辩方阅读这些文件,必要时可为其编写。 - وأود أيضا أن أنوه بوجود السيد خافيير سولانا شخصيا ممثلا للاتحاد الأوروبي في تلك القمة.
我还要指出,哈维尔·索拉纳代表欧洲联盟出席了那次首脑会议。 - لهذه الغاية، يعكف الممثل السامي والأمين العام سولانا على صياغة مبدأ أمني للمجلس الأوروبي.
为此目的,高级代表和秘书长索拉纳正在为欧洲理事会详细制定一种安全理论。 - استمع المجلس إلى تقريري وزير الخارجية باباندريو والممثل السامي سولانا عن زيارتهما إلى المنطقة.
理事会听取了外交部长帕潘德里欧和高级代表索拉纳关于他们视察该区域的报告。 - واليوم، وبعد خمسة أسابيع، قمنا باستعراض الحالة في ضوء تقرير خافيير سولانا الذي التقى بالدكتور لاريجاني في ثلاث مناسبات.
今天,五个星期之后,我们参照哈维尔·索拉纳的报告检讨了当前的情势。 - وفي اليوم نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من السيد خافيير سولانا عن أنشطة قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
同一天,哈维尔·索拉纳先生向安理会通报了驻乍得和中非共和国欧盟部队的活动。 - وطلب المجلس من الممثل السامي سولانا أن يبقى على اتصال مع الشركاء في المنطقة، فضلا عن الشركاء في اللجنة الرباعية الدولية، وأن يواصل العمل من أجل تنفيذ خريطة الطريق.
理事会请高级代表索拉纳继续与该区域的伙伴以及四方伙伴进行接触,继续促进路线图的执行。 - وبما أن ضيفكم في هذا اليوم لديه ارتباطات ملحة أخرى في هذا الصباح، فإنني سأعلق الجلسة لفترة قصيرة لمرافقة السيد سولانا إلى خارج غرفة المجلس.
由于我们今天的来宾上午还有其他紧要安排,现在我暂停片刻全体会议,以陪送索拉纳先生步出理事厅。 - وساهم الاتفاق الذي تم التوصل إليه بوساطة السيد خافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي في تحسين وترشيد العلاقات بين جمهوريتي صربيا والجبل الأسود.
15. 由欧盟高级代表哈维尔·索拉纳斡旋的协定有助于改善塞尔维亚共和国与黑山共和国间的关系并使关系合理化。
更多例句: 下一页