×

سودانيون造句

"سودانيون"的中文

例句与造句

  1. فكلنا سودانيون وسنظل سودانيين.
    我们的名字中都有 " 苏丹 " 两个字。
  2. وما زال مواطنون سودانيون يعملون مع القوات المسلحة والأجهزة الأمنية الأخرى التابعة لجمهورية جنوب السودان
    苏丹国民继续与南苏丹共和国武装部队和其他安全机构合作
  3. ومــن بيــن هـؤﻻء الﻻجئين، فإن ٨٧٢ ١٣١ هم صوماليون و٨٣٤ ٣٣ ﻻجئاً هــم سودانيون و٣٣٥ ٤ ﻻجئاً هم أثيوبيون.
    其中,131,278为索马里人、33,438为苏丹人和4,533为埃塞俄比亚人。
  4. كما زار المصنع أكثر من ألفي صيدلي وطبيب وأخصائي وأطباء امتياز سودانيون وكل اﻷطباء البياطرة في محافظة الخرطوم واتحاد الرعاة والمصنع كان مفتوحا على الدوام لكل الزائرين حتى طﻻب المدارس.
    超过2 000名苏丹药剂师、医生、专家和实习医生也参观过该工厂,连同喀土穆省和牧羊人协会的所有兽医。
  5. وواصلت حديثها قائلة إنه يوجد في الوقت الراهن ما يزيد عن 000 100 لاجئ في سبعة مخيمات في إثيوبيا وغالبيتهم سودانيون جنوبيون فروا من البلد في عامي 1983 و 1993.
    目前在埃塞俄比亚的七个难民营中有10万多难民,其中多数是在1983至1993年逃离祖国的南部苏丹人。
  6. وأفضى هذا النهج المبتكر إلى رسم خرائط تفصيلية لموارد المياه في شرق تشاد حيث يعيش لاجئون سودانيون من إقليم دارفور في عدة مخيمات تابعة للمفوضية.
    采用这一创新做法详细绘制了乍得东部的水资源图,来自达尔富尔地区的苏丹难民被安置在难民专员办事处在这里搭建的几个难民营里。
  7. وأود أن أؤكد من جديد التزام الحكومة السودانية الكامل بإيصال الإغاثة للمحتاجين سواء كانوا في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة أو تلك الخاضعة لحركة التمرد باعتبار أن الجميع مواطنون سودانيون يتوجب على الحكومة إعانتهم.
    我愿重申,苏丹政府充分承诺贫困者救济的提供,不论是在政府控制区或反叛运动占领区,政府必须帮助所有苏丹公民。
  8. 300- يساور اللجنة قلق لعدم تطبيق الدولة الطرف تشريعها على الجرائم التي يرتكبها سودانيون خارج البلاد إلا إذا اعتبر الفعل جريمة بموجب القانون الجنائي للدولة الطرف وبموجب قانون الدولة التي ارتكب فيها معاً.
    委员会十分关切,苏丹人在国外所犯的罪行如根据缔约国的刑法和犯罪所在国的法律均规定构成犯罪的,缔约国适用其管辖权。
  9. وكان الوزير المسؤول عن الهجرة في تشاد ذكر للفريق في وقت سابق أن الأشخاص المحددين مواطنون سودانيون معروفون لديهم حق المعرفة، وسيتم اعتقالهم في حالة وصولهم إلى تشاد عن طريق المطارات.
    负责入境事务的部长早些时候曾向专家组提及,这些指定人员都是苏丹国民,也是大家熟悉的人物,他们一旦经机场抵达乍得就会被逮捕。
  10. وعلاوة على ذلك، وفيما يتصل بالبيانات الأخيرة التي أدلى بها مسؤولون سودانيون رفيعو المستوى بشأن استراتيجية خروج البعثة، أود أن أؤكد مجددا أن البدء في هذه الاستراتيجية لا يمت بصلة للادعاءات الكاذبة التي أشارت في الآونة الأخيرة إلى حدوث عملية اغتصاب جماعي في قرية تابت، كما تصور ذلك دوائر معينة.
    此外,针对苏丹高级官员最近关于达尔富尔混合行动撤离战略的发言,我谨重申,达尔富尔混合行动撤离战略的启动与某些人中最近描述的Tabit村发生大规模强奸的指控毫无关系。
  11. وفي هذا الصدد، يدعو المقرر الخاص الى إجراء تحقيق شامل في جميع حاﻻت اﻻنتهاكات المبلغ عنها، وبخاصة تلك الحاﻻت التي يكون فيها الضحايا من النساء واﻷطفال، والى قيام لجنة تحقيق قضائية مستقلة بالتحقيق في أعمال القتل التي راح ضحيتها موظفون سودانيون بالمنظمات اﻷجنبية، وتقديم المسؤولين عنها الى القضاء وتقديم تعويض عادل ﻷسر الضحايا؛
    在这一方面,特别报告员呼吁彻底调查所有已经报告的侵权案件,特别是妇女和儿童是受害者的案件,由一个独立的司法调查委员会调查外国组织苏丹雇员遭到杀害的案件,将杀人凶手绳之以法并向受害者家属提供公正的赔偿;

相关词汇

  1. "سودانية"造句
  2. "سوداني جنوبي"造句
  3. "سوداني"造句
  4. "سودانى"造句
  5. "سودان."造句
  6. "سودانيون جنوبيون"造句
  7. "سودة"造句
  8. "سودري"造句
  9. "سودن"造句
  10. "سودنة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.