×

ستطلع造句

"ستطلع"的中文

例句与造句

  1. وأشار الوزير إلى أن المملكة المتحدة ستطلع الأقاليم على موقفها في نهاية عام 2004.
    大臣表示联合王国会在2004年年底将联合王国的立场通知各领土。
  2. وفي الحالات التي لا يجري فيها اتخاذ تلك التوصية، فإن أمانة المؤتمر ستطلع الجمعية العامة على الأسباب.
    如果不提出这样的建议,秘书处将向大会说明不这样做的理由。
  3. ستطلع الولايات المتحدة روسيا على استيفاء تقدير دوائر المعلومات الوطنية لتهديدات القذائف التسيارية، الذي اكتمل منذ قليل، وستقدم روسيا آخر تقدير لها.
    美国将向俄国通报其刚刚完成的弹道导弹威胁最新国家情报评估。
  4. وأبلغت الهيئة أيضاً بأن المشاورات لا تزال جارية وبأنها ستطلع المندوبين على ما يتم إحرازه من تقدم.
    主席告知履行机构,她正在进行磋商,将向代表们随时通报所取得的任何进展。
  5. وتبعا لذلك، ستطلع المؤسستان المكتب عن حالة تنفيذ البرنامج لتلقي المزيد من التوجيه.
    因此,这两个机构应向主席团通报有关执行联合工作方案的状况,以期获得进一步指导。
  6. وبتعاون مع الأمانة، ستطلع الرئاسة الوفود، في حينه، فيما يخص أية ترتيبات بشأن تلك الزيارات.
    在秘书处的协作之下,主席将适时向各代表团通报情况,说明与上述访问相关的安排。
  7. ستطلع المشروع على وجه الخصوص أفضل الممارسات، ونُهج تعلم المؤسسات بعضها من بعض، وآفاق مستقبل لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام.
    具体而言,该项目探讨最佳做法、机构间学习和联合国建设和平委员会的前景。
  8. ويدعو المشاركون إلى تقديم الدعم لهذه المبادرة، التي ستطلع على نتائجها والدروس المستفادة منها إلى البلدان الأخرى المشاركة في مبادرة توحيد الأداء.
    与会者呼吁支持这项举措,其结果和经验教训将与其它一体行动国家分享。
  9. وأضافت أنها في مرحلة لاحقة من عرضها ستطلع اللجنة على الخطوات الجاري اتخاذها لتحقيق الاتساق والتوافق بين المشروعين.
    她在后面的发言中将向委员会通报为使两个项目具有一致性和趋同性正在采取的措施。
  10. وأشارت إلى أن لجنة التنظيم وتقييم المخاطر تنظر في هذه الدراسة وإلى أنها ستطلع المقرر الخاص على استنتاجات اللجنة.
    规则和风险评价委员会正在审议这份研究报告,将向特别报告员提供该委员会的结论。
  11. وفي الحالات التي لا يجري فيها اتخاذ تلك التوصية، فإن أمانة المؤتمر ستطلع الجمعية العامة على الأسباب، وسوف تقدم توصياتها في وقت واحد.
    如果不提出这样的建议,秘书处将向大会说明不这样做的理由,同时提出其建议。
  12. ونظـرا لكون العملية ستمتد على مدى فترة السنتين 2004-2005، فإن الأمانة العامة ستطلع اللجنة على نتائج هذه التجربة في الوقت المناسب.
    由于此项进程在整个2004-2005两年期一直采用,秘书处将择时向委员会报告试验结果。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، قال إن وحدة التفتيش المشتركة تقوم باستعراض هذه المسألة، وإن الأمانة ستطلع المجلس التنفيذي في حينه على النتائج التي تتوصل إليها.
    此外,他说,联合检查股(JIU)正在审查这个问题,秘书处会在适当时候将联检组的结论告知执行局。
  14. (ب) وعمليا، يُترك لكل شعبة ضمن البعثة أن تحدد، في كل حالة على حدة، ما إذا كانت ستطلع الفريق على معلوماتها وكيفية القيام ذلك.
    (b) 实际上,由联刚特派团内部的各个部门根据个案具体情况自行决定是否以及如何与专家组分享信息。
  15. وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أنه يجري في الوقت الراهن تنقيح المبادئ التوجيهية التي تحكم التعويض الممنوح للأشخاص الذين أُدينوا أو سجنوا بغير وجه حق، وأنها ستطلع اللجنة على أية تطورات في هذا الصدد.
    缔约国还指出,目前正在修订《对被误判和错押人员的赔偿准则》,将向委员会通报有关进展。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "ستطل"造句
  2. "ستطرد"造句
  3. "ستطاع"造句
  4. "ستضيف"造句
  5. "ستضيئ"造句
  6. "ستطير"造句
  7. "ستطيع"造句
  8. "ستطيل"造句
  9. "ستظل"造句
  10. "ستظهر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.