ساند造句
例句与造句
- على ذلك، فإنه بالعكس من ذلك، ساند متدخلون آخرون إدراج هذا المبدأ التوجيهي().
其他发言人则同 - (التوقيع) بيتر ه. ساند المقدمة
彼得 H·桑德 (签名) - وقد ساند هذا التعاون عدد من قرارات الجمعية العامة.
许多大会决议都赞成这种合作。 - السيد جون ساند كانياروبونا
John Sande KANYARUBONA先生 - ساند برنامج الأغذية العالمي أعمال فريق عمل الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام.
粮食署支持联合国地雷行动队的工作。 - ساند محمد فحماوي (18 سنة)
Saned Mohammed Fahmawi (18岁) - 37- وكانت هناك مجموعات شبه عسكرية مختلفة ساند كل منها قضية قومية إثنية.
有许多准军事集团支持了各自的民族事业。 - ساند (1) لم يطلب أحد من أصحاب المطالبات الفوائد أو نفقات التحضير.
1 这些索赔人都没有要求赔偿利息或索赔准备费用。 - كما ساند المصرف عمليات تعداد الشعوب الأصلية في باراغواي وفنزويلا.
美洲开发银行也支助了巴拉圭和委内瑞拉的土着人口普查。 - وفي النيجر، ساند المكتب جهود الوساطة التي بذلتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا.
在尼日尔,西非办支持西非经共体发起的调解努力。 - وقد ساند بلده دائماً عمل المنظمـة الدوليـة للمطـاط الطبيعـي، وشـارك بنشـاط فـي أنشطتهـا.
中国历来支持国际天然胶组织的工作,并积极参加它的活动。 - ولذلك، ساند دوماً المبادرات الرامية إلى تعزيز سلطة هذا النظام وتعميمه عالميا.
因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍性的倡议。 - ساند إدماج الاستعراضات المقبلة لهذه السياسات في عمليات التخطيط الاستراتيجية والإدارية للبرنامج.
支持将今后对这些政策的审查纳入粮食计划署的战略和管理规划进程。 - فهو قد ساند بقوة عمل اللجنة وأرسى أسساً ثابتةً لمشاريعنا المستمرة ومساعينا المقبلة، وكان مصدر إلهام وقائداً لأمانة الأونسيترال ذات الإنجازات الكبيرة.
他激励和领导着一个效率极高的委员会秘书处。 - وفي زامبيا، ساند الصندوق إنشاء مركز وطني للناسور في مستشفى تعليمي جامعي.
在赞比亚,人口基金支持在一家大学教学医院开设国家妇科瘘防治中心。
更多例句: 下一页