×

ركني造句

"ركني"的中文

例句与造句

  1. أنتِ التي خبأتِ المستندات في ركني
    是你把那些文件放进了我的房间
  2. ويعتمد استمرار تلك المصداقية على ركني نظام روما الأساسي.
    能否保持这种信誉,取决于《罗马规约》制度的两大支柱。
  3. واستطرد قائلا إن استخدام الطاقة الذرية في الأغراض السلمية الذي يمثل الركن الثالث من المعاهدة يماثل في أهميته ركني عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    条约的第三个支柱,和平利用核能,与不扩散以及核裁军同样重要。
  4. يمكن أن يزدهر فيه السلام والسكينة - لن يتحقق إلا إذا قام على ركني العدالة والقيم الروحانية.
    我们认为,只有在正义和精神信仰两大基础上才能建成一种可持续的秩序,让和平与安宁得以繁荣。
  5. ونحن نرى أن ركني الشمول والانتظام يتعلقان بالسياق الذي ارتكب فيه الفعل وأن النظام الأساسي لا ينص على ضرورة أن يكون الفاعل على علم بهما .
    哥伦比亚代表团认为,广泛性和有系统性属于攻击背景的要件,而规约没有要求必须知道这一背景。
  6. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدم إسهامات في ركني البحث والتحليل، والتعاون التقني.
    这些结论和建议应当有所侧重、简要、与届会议程直接相关,为研究和分析支柱及技术合作支柱提供投入。
  7. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مُركَّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تُقدِّم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني.
    这些结论和建议应当有所侧重、简要、与届会议程直接相关,为研究和分析支柱及技术合作支柱提供投入。
  8. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني.
    这些结论和建议应当有所侧重、简要、与届会议程直接相关,为研究和分析支柱及技术合作支柱提供投入。
  9. إذا كانت الإصلاحات والتنشيط الاقتصادي ركني الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، فإنهما لا يمثلان غاية في حد ذاتها، ويجب توثيق ارتباطهما بأهداف التنمية البشرية.
    经济复苏和有关改革虽然是国家发展战略的支柱,但本身不是终极目标,必须将它们与人类发展目标紧密连接。
  10. ورحب عدد من الأعضاء بالاقتراح الداعي إلى دراسة التفاعل بين ركني القانون الدولي العرفي، ودعا عدد من الأعضاء إلى النظر بوجه خاص في الجوانب الزمنية للتفاعل.
    若干委员欢迎关于研究习惯国际法两要素之间的相互作用的建议,若干委员呼吁特别考虑互动的时效问题。
  11. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني.
    这种结论和建议应当有所侧重、简要、与届会议程直接相关,为研究和分析支柱部门及技术合作支柱部门提供投入。
  12. يقترح المقرر الخاص، في تقريره الثاني، في عام 2014، الشروع في مناقشة ركني القانون الدولي العرفي، المتمثلين في ممارسة الدول، والاعتقاد بالإلزام، والعلاقة بينهما.
    特别报告员在2014年的第二次报告中将提议开始讨论习惯国际法的两个要素,即国家惯例和法律确念及两者的关系。
  13. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مُركَّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تُقدِّم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني.
    " 这些结论和建议应该重点突出,简要而且与届会议程直接有关,应该对研究与分析支柱和技术合作支柱有所投入。
  14. وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركَّزة ومُقتضَبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدِّم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني.
    " 这些结论和建议应该重点突出,简要而且与届会议程直接有关,应该对研究与分析支柱和技术合作支柱有所投入。
  15. ويجب على الدول الأطراف أن تأخذ في حسبانها أن ركني الطابع عبر الوطني والضلوع في جماعة إجرامية منظّمة ليسا ضروريين لملاحقة مرتكبي هذه الجرائم قضائيا، عندما ترتكب على مستوى وطني (الفقرة 2 من المادة 34).
    各缔约国必须考虑到,起诉在国内实施的此类犯罪不要求具有跨国性及涉及有组织犯罪集团(第34条第2款)。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "ركن حقوق الإنسان"造句
  2. "ركن المتحدثين"造句
  3. "ركن السيارات"造句
  4. "ركن الدين"造句
  5. "ركن الحوار"造句
  6. "ركوب"造句
  7. "ركوب الأمواج"造句
  8. "ركوب الخيل"造句
  9. "ركوب الدراجات"造句
  10. "ركوب الدراجات النارية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.