راتو造句
例句与造句
- مجلس أمناء مدرسة راتو سوكونا
Ratu Sukuna 纪念学校理事会 - السيد رودريغو دي راتو إي فيغاريدو، المدير العام لصندوق النقد الدولي
5. 国际货币基金组织总裁罗德里戈·拉托·菲加雷多先生 - وطُلب إلى الرئيس، راتو سير كاميسي مارا، أن يتنحى عن منصبه.
他命令总统Ratu Kamisese Mara爵士靠边站。 - وعُيّن نائب الرئيس، توي فودا راتو جوزيفا ايلويلو، رئيساً مؤقتاً.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。 - معالي السيد راتو إنو كوبوابولا، وزير الخارجية والتعاون الدولي والطيران المدني في فيجي
斐济外交、国际合作和民用航空部长拉图·伊诺凯·昆布安博拉先生阁下 - السيد رودريغو دي راتو إي فيغاريدو، المدير العام لصندوق النقد الدولي (1) تُعقد عقب رفع الجلسة العامة الثانية للجمعية العامة مباشرة.
5. 国际货币基金组织总裁罗德里戈·拉托·菲加雷多先生 - وألقى السيد راتو جوني مادراويوي كلمة تناول فيها موضوع حقوق الإنسان والقيم الثقافية في منطقة المحيط الهادئ.
Ratu Joni Madraiwiwi所作发言的主题是,太平洋地区的人权和文化价值观。 - ووقع الرئيس، راتو جوزيفا إلويلو، على مرسوم ينص على تخفيف الحكم بإعدام سبايت إلى السجن المؤبد.
Ratu Josefa Iloilo总统签署了将George Speight的死刑减判无期徒刑的法令。 - ووجهت إلى أحد الزعماء الإقليميين، هو راتو إنوكي تاكيفيكاتا، تهمة التحريض على التمرد الذي وقع عقب الانقلاب في مقر القيادة العسكري.
一名省级领导人Ratu Inoke Takiveikata则被控在军方总部煽动政变后的兵变。 - وعيَّن راتو جوزيفا إلويلو رئيساً، كما عين زعيم باو، راتو جوب سينيلولي، نائباً للرئيس.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。 - وعيَّن راتو جوزيفا إلويلو رئيساً، كما عين زعيم باو، راتو جوب سينيلولي، نائباً للرئيس.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。 - غير أن سعادة راتو جوزيغا ايلويلو هو معنا جميعا في روح هذه المناسبة التاريخية مودعا للألفية الثانية ومستقبلا للألفية الثالثة والقرن الحادي والعشرين.
但是,拉图·约瑟法·伊卢伊洛阁下本着这一历史性时刻的精神和我们一起向第二个千年告别并迎来第三个千年和第二十一世纪。 - 128- وقام كل من راتو سيرو كاكوباو، القائد الأعظم لباو ولأجزاء من فيتي ليفو، والقادة العظام لبوا وكاكاودروفيه ولاو بإصدار دساتيرهم وقوانينهم المدونة في عام 1867.
1867年,巴乌岛和维提岛部分地区至高无上的酋长Ratu Seru Cakobau颁布了成文《宪法》和法律,Bua、Cakaudrove和Lau三岛的酋长也颁布了成文宪法和法律。 - ورأى السيد دي راتو أنه، وفقا لدراسة حديثة أجرتها منظمة التجارة العالمية ومنظمة العمل الدولية، يسفر تحرير التجارة والسياسات التعليمية عن آثار إيجابية في النمو، مما يشير إلى مجالي عمل بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل.
拉托先生指出,根据世界贸易组织(世贸组织)和国际劳工组织(劳工组织)最近进行的一项研究,贸易自由化和教育政策对增长产生了积极影响,这正是针对中等收入国家的两个工作领域。