×

دوال造句

"دوال"的中文

例句与造句

  1. دوال التحلل المفترضة فيما يتعلق بمنتجات الخشب المقطوع
    伐木制品的设定缺省降解函数
  2. وأؤلّف مُعادلات مُعبّرة عن دوال مُثلثيّة حسب عقارب الساعة.
    根据时钟指针 构建三角函数公式
  3. (سويت كلايد)، إستخدم صيغة القيم المتغيرة و ضاعف دوال رونسكايان جميل، عزيزي
    克莱德 用参数变更来扩展这个伏朗斯基行列式 太棒了 [夥伙]计
  4. وأُطلع المشاركون أيضاً على بعض النماذج الإحصائية الشائعة الاستخدام التي تستند إلى تقدير دوال إحصائية لتأثر المردودية.
    还向与会者介绍了一些常用的基于产量效应统计功能估算的统计模式。
  5. وينبغي إجراء أبحاث بشأن دوال الجرعة واﻻستجابة بالنسبة لﻷحياء التي تعيش في رواسب أعماق البحار في مواقع اﻻمتياز التمثيلية.
    应当对有代表性的主张地区的深海沉积群落进行剂量-反应关系研究。
  6. وليست مضاعفات الإجهاض دالة من دوال قانونية هذه العملية، وإنما هي من دوال الظروف الطبية الإجمالية التي يؤدى الإجهاض فيها.
    堕胎并发症不是堕胎程序合法化的后果,而是实施堕胎的总体医疗环境的后果。
  7. وليست مضاعفات الإجهاض دالة من دوال قانونية هذه العملية، وإنما هي من دوال الظروف الطبية الإجمالية التي يؤدى الإجهاض فيها.
    堕胎并发症不是堕胎程序合法化的后果,而是实施堕胎的总体医疗环境的后果。
  8. ولدى القيام بهذا العمل، أجرت تقييماً للآثار البيئية لهذه البدائل وكانت دوال الاحترار العالمي مجرد جانب هذا العمل.
    在进行评估时,委员会评估了此类替代品对环境的影响,而全球变暖可能性问题仅仅是其中一部分。
  9. وبحثت اللجنة استخدام دوال أسية في منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة ولم تجد أي ميزة تقنية في استخدامها.
    委员会探索了在比额表编制方法中使用指数函数的问题,但发现指数函数的使用未带来任何技术好处。
  10. وذكر أن العمل جار بدعم من أعضاء فريق التقييم العلمي، على التحقق من دوال الاحترار العالمي لطائفة متنوعة من بدائل الهيدرو كربونات المستخدمة حالياً.
    48.他说,在科学评估小组成员的支持下,目前正在核实目前使用的各种碳氢化合物替代品的全球升温潜能值。
  11. وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال لتكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
    该模块还包括分组练习,练习过程中与会者绘制了缓解成本曲线并分析了某假想国各种温室气体缓解政策的缓解潜力;
  12. وتضمنت الوحدة أيضاً تمريناً جماعياً أعد فيه المشاركون دوال تكاليف التخفيف وبينوا إمكانيات التخفيف التي تتيحها مختلف سياسات التخفيف من غازات الدفيئة في بلد مفترض؛
    该模块还包括分组练习,练习过程中与会者绘制了缓解成本曲线并分析了某假想国各种温室气体缓解政策的缓解潜力;
  13. كذلك، ليس هناك مادة واحدة في الاتفاقية كانت موضع تحفظات دوال إسلامية فقط؛ فالمادة نفسها يمكن أن تكون موضع تحفظات صدرت من دول تنتمي لتقاليد دينية أخرى().
    同样,该《公约》没有一条规定没有受到穆斯林国家的保留,同样的一条规定可以受到属于不同宗教传统国家相同的保留。
  14. تودﻻ، دوال ماتوته، ألفريدو تشوكيهورا، روسيو فيﻻنويفا فلوريز، نانسي تولنتينو
    秘鲁 Francisco A. Tudela,Dal Matute,Alfredo Chuquihuara,Rocio Villanueva Flores,Nancy Tolentino
  15. وبالإضافة إلى ذلك، تضمن العرض أيضاً بضعة أمثلة على الممارسات السليمة في مجال الإبلاغ، بما في ذلك توضيح مختلف طرق عرض نتائج قوائم جرد غازات الدفيئة، وخيارات التخفيف التي يمكن النظر فيها، وما يرتبط بذلك من دوال تكاليف الخفض الحدية.
    此外,陈述中例举了报告的最佳做法,并在其中说明了展示温室气体清单结果、可考虑的缓解办法及相关边际减排成本曲线的不同方式。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "دوافع"造句
  2. "دواعي"造句
  3. "دواع"造句
  4. "دواسة القابض"造句
  5. "دواس"造句
  6. "دوال أسية"造句
  7. "دوالا"造句
  8. "دوالي"造句
  9. "دواليب"造句
  10. "دواليك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.