دنو造句
例句与造句
- التجول طوال اليوم مع عاهرة متغطرسة لا تعلم دنو قدْرها
整天巡逻 都跟着个不知分寸的傲慢贱人 - أنا دنو لاتعرفين أسمة ؟
我不知道 你会不知道? 这家伙[总怼]该有名字吧! - وألاحظ بشعور كبير بالارتياح دنو موعد الذكرى العاشرة لإنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
我极其满意地注意到《联合国常规武器登记册》十周年即将来临了。 - وبالتالي، يكاد يكون من المستحيل تحديد مدى دنو عهد الروبوتات المستقلة تماماً والجاهزة للاستعمال.
因此,几乎不可能断定我们已经多么接近可供使用的全面自主机器人。 - غير أنه في هذه اﻷثناء، ومع سرعة دنو عيد اﻷضحى، يجب اﻻحتفال به حسبما جاء في التكليف الوارد بالقرار.
不过,目前古尔邦节即将来临,因此应按照决议的规定奉行该节日。 - وفي باكستان، يلتزم الاتحاد الأوروبي بتأييد نداء الأمم المتحدة المتجدد لتقديم المساعدة، للمأساة المستمرة مع دنو فصل الشتاء.
在巴基斯坦,冬天即将来临,欧洲联盟承诺支持联合国重新呼吁援助解决目前仍发生着的悲剧。 - مع دنو اﻷلفية الجديدة، ثمة تشوق إلى رؤية جريئة جديدة وبحث عن نهوج فعالة تسمح بتحقيق تقدم مشهود.
随着新的千年期临近,人们向往新的有雄心壮志的远见,寻求使之有可能取得显着进展的有效方法。 - وﻻ يسعنا سوى أن نوجه اﻻنتباه إلى أن توقيت هذا التحرك العسكري المشؤوم للوﻻيات المتحدة اختير بحيث يتزامن مع دنو أزمة يوغوسﻻفيا من نهايتها.
我们不得不提请注意,美国这种意图不良的军事行动刚好是在南斯拉夫危机结束后发生的。 - ومع دنو عام 2015، لا يمكن لعبارات وأفعال التملص من جانب أصدقائنا وشركائنا الإنمائيين أن تخدم أحدا.
" 在2015年即将到来时,我们的朋友、我们的发展伙伴逃避责任的言行对谁都无益。 - لقد أصبح مكتب المدعي العام، مع دنو نهاية فترة ولايته، أكثر انهماكا من أي وقت مضى في بعض من أهم القضايا التي لم يسبق أن عُرضت على المحكمة.
检察官办公室虽然任期即将结束,但比以前更加忙于处理法庭尚未起诉的一些最重要案件。 - 393- وفي أوائل 2004، شهد القسم زيادة ملحوظة في إجمالي حركة الموظفين. ومن المتوقع أن تزداد هذه الحركة مع دنو إنهاء المحكمة لولايتها الجارية.
在2004年上半年,该科的工作人员更换率大增,预期当法庭任务更加接近完成时更换率还会增加。 - ومع دنو عام 2015 وهو الموعد النهائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يتعين علينا أن نؤدي مهمتنا متسلحين بحس جماعي إزاء طابعها المُلحّ.
实现千年发展目标的最后期限是2015年,随着这一期限的临近,我们需要以集体紧迫感对待我们的任务。 - وأشار إلى أنه قد يتم إعادة النظر في ميزانية عام 2004 في الدورة التالية للجنة مع مراعاة دنو بدء نفاذ الاتفاقية والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
他指出,考虑到《公约》即将生效、以及缔约方大会第一届会议,委员会下届会议或愿对2004年的预算进行修正。 - وما برحت التحديات التي تواجه المجتمع الدولي تزداد تعقيدًا وتنوّعًا، بل إنها ستتخذ أبعادًا جديدة مع دنو الموعد المحدد لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في العام المقبل.
国际社会所面临挑战的复杂性和多样化继续增长,并且随着千年发展目标在未来一年里接近尾声,会很快出现新的问题。 - ويجب تكثيف عمله بسبب دنو عام 2015 المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكذلك نظراً لسرعة اقتراب فترة برنامج عمل ألماتي واستعراضه.
其工作要加强,因为2015年实现《千年发展目标》这一目标年份已经临近,而且《阿拉木图行动纲领》及其审查工作也即将开始。
更多例句: 下一页