دميرة造句
例句与造句
- ونظرا إلى أن ما تقوم به إريتريا من أعمال يؤثر سلبا على بلد آخر، فهي ملزَمة ببدء حوار حول الوضع السائد في دميرة " .
考虑到其行动已对另一国造成不利影响,厄立特里亚有义务就杜梅伊拉当前的局势进行对话。 - ومن جانبنا، نرى بوضوح أن أي تحصين طويل الأمد ومفتوح من قبل إريتريا في رأس دميرة وجزيرة دميرة يعتبر أمرا غير مقبول على الإطلاق.
很明显,对我们而言,厄立特里亚在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛的任何延长且无限期的侵占都是无法接受的。 - ومن جانبنا، نرى بوضوح أن أي تحصين طويل الأمد ومفتوح من قبل إريتريا في رأس دميرة وجزيرة دميرة يعتبر أمرا غير مقبول على الإطلاق.
很明显,对我们而言,厄立特里亚在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛的任何延长且无限期的侵占都是无法接受的。 - ) العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وأنه أهاب بالطرفين التحلي بأقصى درجات ضبط النفس وسحب القوات إلى مواقعها السابقة،
中谴责厄立特里亚在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛对吉布提采取的军事行动,呼吁双方显示最大程度的克制,将部队撤回到事件发生之前的位置, - ومع تزايد حدة التوتر في المنطقة، أرسل الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي بعثات نوايا حسنة إلى كلا البلدين، وأجرت زيارات ميدانية إلى رأس دميرة وجزيرة دميرة.
由于本区域紧张关系加剧,非洲联盟、阿拉伯国家联盟和伊斯兰会议组织向两国派出了友好访问团,并对杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛进行实地考察。 - ' 2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
㈡ 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案; - ' 2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
㈡ 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话,以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案, - ' 2` تقر بنزاعها على الحدود مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بهمة في الحوار من أجل تخفيف حدة التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية من أجل التوصل إلى تسوية مقبولة من الطرفين لمسألة الحدود؛
㈡ 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求就边界问题达成双方均可接受的解决方案; - (ب) تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
(b) 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话,以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案; - (2) أن تقر بنـزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود.
(2) 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案。 - ' 2` تقر بالنزاع على الحدود القائم بينها وبين جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في الحوار من أجل تخفيف حدة التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية من أجل التوصل إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
㈡ 承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话,以缓解紧张局势,并且开展外交努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案; - وفي بيان صحفي أُدلي به لاحقا، حثّ أعضاء المجلس على سحب القوات الإريترية والجيبوتية من منطقة متنازع عليها في رأس دميرة على ساحل البحر الأحمر، ودعوا إلى الحوار بين البلدين الواقعين في القرن الأفريقي لتجنب المزيد من التصعيد في الأزمة الحدودية التي كانت قد اندلعت خلال الشهر.
在随后向新闻界发表的谈话中,安理会成员敦促厄立特里亚和吉布提军队撤出红海海岸杜梅伊拉角的争议地区,并呼吁这两个非洲之角国家开展对话,防止本月突然爆发的边境危机进一步升级。