خواطر造句
例句与造句
- أتراودك خواطر مٌحرمة في بعض الأحيان؟
你有时会有些罪恶的念头吗 - حسنا .. انا وموريس لدينا خواطر
莫里斯和我经过了头脑风暴法 - إنها بضع خواطر أدعو الفريق لمشاطرتي الرأي فيها.
以上是我想要谈的几点想法。 - هل راودتك خواطر محرمة ؟
你有没有肮脏的想法 - (ج) الحد من خواطر الكوارث
减少灾害风险 - واحد, كنت أريد فقط أن أكون إنسان سعيد ذو خواطر سعيدة
第一 我只想做个想法简单的快活人 - أما مسائل التقدم الاقتصادي والعدالة الاجتماعية، فلا يمكن أن تكون مجرد خواطر جيوبوليتيكية لاحقة.
经济进步和社会公平问题不可能成为地缘政治事后的想法。 - بايفا نيتو، (مقتطفات من كتاب " خواطر وأفكار " ، المنشور في عام 1987).
(Paiva Netto,摘自1987年出版的《反省和思考》一书)。 - وتعتبر مسألة إثبات الهوية عملية طويلة الأجل يتعين أن تتخذ بشأنها تدابير طارئة فورا، إذا كان يتعين تهدئة خواطر القوى الجديدة.
身份鉴定问题是一种长期行动,如果要安抚新生力量,必须在不久的将来采取有关的紧急措施。 - وفي هذه الأثناء فإن تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان، المشار إليه في تقرير الأمين العام، يتضمن خواطر بشأن الإنجازات ووجوه القصور في العقد الذي أتممناه قبل هنيهة.
与此同时,秘书长报告中提及的人权事务高级专员的报告,提供了对已经结束的人权教育十年的成就和缺点的看法。 - وبعد هذا الهجوم الأخير، لا تزال إسرائيل تنتظر من القيادة الفلسطينية عملا يشير إلى أن إداناتها للإرهاب أكثر من مجرد كلمات يُراد بها تهدئة خواطر فئات من الرأي العام الدولي.
尽管发生了这起最新的袭击事件,以色列还是等待巴勒斯坦领导人采取行动,以此表明他对恐怖行为的谴责不仅仅是安抚国际听众的言词。 - ويبدو أن لوائح الاتهام المقترحة بحق هذا الجيش لا يقصد منها سوى تهدئة خواطر المنادين بما يسمى بـ " العدالة المتوازنة عرقيا " وأنصار حركة تصحيح التاريخ.
似乎起诉卢旺达爱国军的构想仅仅是为了安抚所谓的 " 民族均衡正义 " 的鼓吹者以及修正主义的支持者。 - وفي مجالات العمل هناك مفهوم منصف للقيمة بين الرجال والنساء، ألا وهو الكفاءة (انظر بايفا نيتو، خواطر وأفكار، 1987).
就工作而言,男子和妇女都承认一个公平的价值观念:任人唯贤。 (见Paiva Netto的《Reflections and Thoughts》,1987年。 - وتشمل هذه البرامج تحديث القطاع العام العراقي، وتقديم الدعم التحليلي والتقني بشأن المسائل البيئية والإنسانية والاجتماعية والمسائل المتصلة بالعدالة، وإنشاء مركز خاص معني بالحد من خواطر الكوارث تابع لوزارة البيئة.
这些方案包括伊拉克公共部门的现代化、提供关于环境、人道主义、社会和司法问题的分析和技术支持以及建立环境部减少灾害风险的专门中心。 - وفي الختام، أود أن أطلع الجمعية العامة على بضع خواطر عن الكيفية التي تنظر بها إندونيسيا إلى دور الجمعية العامة الهام في ضمان أن تؤدي أجهزة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة وظائفها بشكل جيد للخروج بأقصى ناتج في الميدان.
最后,我愿在大会上阐述印度尼西亚对大会确保联合国维持和平机制有效运作,在外勤工作中产生最大效果的重要作用的一些想法。
更多例句: 下一页