خرابا造句
例句与造句
- وقد عاث هذا البلاء خرابا في زامبيا.
该祸患在赞比亚肆虐。 - وهذه المصاعب مجتمعة تلحق بالمنطقة خرابا على نحو لم يشهد في أي مكان آخر.
这些困难正在一起破坏该区域,这是任何其他地方所看不到的。 - وذكر أيضا أن العرب الذين يسيطرون على الجبل أحدثوا خرابا رهيبا وأزالوا آثار الهيكلين.
他还指出,控制圣殿山的阿拉伯人正在可怕地毁坏和销毁这两座圣殿的遗迹。 - كما لا يمكن الاقتناع بأن الناس يغادرون منطقة أحالها الزلزال خرابا للاستقرار في منطقة دمرتها الحرب.
也无法相信人们离开被地震摧毁的地区是为了到被战争摧毁的地区去定居。 - لقد شهدنا في الآونة الأخيرة احتمال أن تسبب الكوارث الطبيعية خرابا ودمارا واسعين في العديد من بلدان المنطقة الكاريبية.
最近我们看到,自然灾害对若干加勒比国家造成大规模灾难与破坏的潜力。 - فقد انتقلت التبعات والآثار الاقتصادية بسرعة أكبر مما كان يعتقد أنه ممكن؛ ويمكن لاعتماد سياسة سيئة في منطقة ما أن يحدث خرابا في العالم.
经济效果和经济影响的速度比猜想的更快;一个地区的糟糕政策可以毁灭整个世界。 - ولم يسبق في التاريخ الحديث أن شهدنا خرابا مدمرا بهذا النطاق ناجما عن كارثة طبيعية عصفت بمنطقة شاسعة جدا.
在现代史上,我们从来没有见到过一场自然灾害会影响这么大一个区域,会有如此大的毁灭规模。 - وبالإضافة إلى ذلك، إنه ينتهك حقوق الشعب الفلسطيني، لأنه يضر بأراضيه ويسبب خرابا واسعا للممتلكات والبنى التحتية الفلسطينية.
此外,它侵犯了巴勒斯坦人民的权利,给他们的土地造成影响,并对巴勒斯坦财产和基础设施造成严重破坏。 - ومن ناحية أخرى، هناك بلدان ما زالت توفر إمدادات غير محدودة من الأسلحة والأموال لأعداء الإنسانية الذين يريدون أن يعيثوا خرابا في مجتمعاتنا المتحضرة.
另一方面,一些国家继续源源不断地向那些妄图破坏我们文明社会的人类敌人提供武器和资金。 - فخلال جيل واحد، يكاد بحر بكامله أن يندثر، ولا يزال مسلسل التدهور البيئي متواصلا حيث أن منطقة آرال هي في سبيلها لكي تصبح أرضا خرابا لا حياة فيها.
整个海域几乎在一代人的时间里消亡,生态环境继续退化,咸海地区正变成没有生命的荒地。 - وذاك الضيف الثقيل، الذي جاء في زي أزمة اقتصادية عالمية، ألقى بظله الثقيل على شواطئنا الهادئة، وهو يهدد بأن يعيث في اقتصاداتنا خرابا لا يوصف.
以这场全球经济危机的形式而到来的不速之客冲上了我们的原始海滩,有可能给我们各国经济造成严重损害。 - وتسبب الجدار كذلك في فصل أحياء بعينها في الضفة الغربية ذات روابط تاريخية بالقدس عن المدينة، ويواجه العديد من سكان هذه الأحياء خرابا اقتصاديا بسبب فقدان زبائن القدس الشرقية.
隔离墙还将与耶路撒冷保持历史联系的某些西岸街区与该城隔离开来;由于失去东耶路撒冷的客户,这些街区的许多居民面临经济破产。 - وعلى سبيل المثال، يذكِّرنا تفاقم تفشي بعض الأوبئة وازدياد عنف الكوارث الطبيعية التي عاثت خرابا في أي مكان تعرض لها خلال الشهور الماضية، بأنه لا يوجد بلد يمكنه التصدي بمفرده لمثل تلك الحالات.
例如,某些传染病的迅速传播,自然灾害之强烈,数月之间,所侵之处,造成大片损害,这提醒我们,任何国家都不能单独应对此种局面。 - ومضت قائلة إنه حتى في الوقت الذي يعيث فيه تسرب النفط في خليج المكسيك خرابا فيه، تواصل الولايات المتحدة المضي قدما في خططها، التي لا تعلم الجماهير عنها شيئا إلى حد بعيد، لتدمير المزيد من الموائل البكر.
即便是在墨西哥湾漏油事件造成严重破坏的当口,美国仍继续推进其计划,以毁灭更多的原始生境 -- -- 公众大都对此一无所知。 - وقد خلّفت مسيرة الدمار التي تسلكها سلطة الاحتلال الإسرائيلية في شتى أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، جميع قطاعات الحياة الفلسطينية خرابا يبابا، وأوجدت حالة إنسانية بالغة الخطورة.
此外,以色列占领当局包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土到处破坏,造成严重的人道主义情况,在其所到之处,巴勒斯坦人各方面的生活遭到破坏。
更多例句: 下一页