حُر造句
例句与造句
- حُر من الديون، القلق، الضغط، الخوف، الفشل، الإهانة، الخيانة.
谁不用还债 不焦虑 没压力 - إنشاء نظام حُر ونزيه للانتخابات الوطنية
建立自由和公正的国家选举制度 - وبعدهاستكون... ستكون حُر ... .
然[后後]你就自由了 - فـ (إيثان هانت) يعيش آخر أيامه كرجلٌ حُر
伊森·亨特只剩最[後后]24小时的自由了 - ولا يمكن لأي بلد ديمقراطي حُر أن يتخلى عن مساندة مثل هذه التطلعات.
自由、民主国家不会不支持这种渴望的。 - وأضاف أن إجراء استفتاء حُر نزيه لن يستغرق أكثر من يوم واحد.
一次自由而公平的全民投票仅需一天时间便可完成。 - "أنا حُر وفى "شارع التُجاريين ."فى وسط المدينه امام "الجيتار !
我在自由大街和贸易大街路口的 半山镇吉他店[後后]面 - وأمين المظالم، رجلاً كان أو امرأة، حُر في إعطاء الأولوية للتحديات التي يحددها في مجال اختصاصه.
监察员可对其职权领域内的具体问题自行决定优先顺序。 - وقال إن جبهة البوليساريو تسعى لإنهاء الاستعمار بصورة كاملة عن طريق استفتاء حُر ونزيه لتقرير المصير.
波利萨里奥阵线想通过举行自由和公平的自决全民投票来实现彻底的非殖民化。 - وتبلغ تقديرات الإنفاق المتصل بذلك ما مجموعه 634 مليون دولار، مما يسفر عن تبقي رصيد حُر إجماليه 12 مليون دولار.
相关支出估计数为6.34亿美元,因此未支配余额总计1 200万美元。 - وفي حالة الصحراء الغربية، يجب أن يركز مثل هذا الحوار على تنفيذ خطة ملموسة وشاملة لإجراء استفتاء حُر ونزيه في نهاية الأمر.
在西撒哈拉,此类对话必须侧重于执行一项具体而全面的计划,以便最终进行一次自由和公平的全民投票。 - يعيد اﻻتحاد اﻷوروبي تأكيد دعمه التام لخطة اﻷمم المتحدة للتسوية في الصحراء الغربية التي اقترحها اﻷمين العام والتي تهدف إلى إجراء استفتاء حُر ونزيه ومحايد بشأن تقرير مصير شعب الصحراء الغربية.
欧洲联盟重申充分支持秘书长提出的联合国西撒哈拉解决计划,该计划的目的是要就西撒哈拉人民的自决问题举行一次自由、公平和公正的全民投票。 - إننا نقرع ناقوس الخطر داعين جميع المنظمات الدولية والدول ذات النفوذ والمحبة للسلام لأن تتضامن لإخماد بؤر الحرب في جميع أنحاء العالم ولأن تعمل في سبيل إقامة مجتمع إنساني حُر يعيش تحت مظلة من السلام والطمأنينة مزدهرا سعيدا.
我们敲响了警钟,呼吁所有国际组织以及全世界爱好和平、具有权威的国家本着休戚与共的精神联合起来,消除全世界的战争温床,努力建设一个自由和幸福的人类社会,让人人都能过上和平、安宁、蒸蒸日上的生活。