حضاري造句
例句与造句
- يمكننا مناقشة هذا بشكل حضاري
我们应该像文明人一样 冷静地讨论这件事 - وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني.
因此,它与人类文明没有共同之处。 - نحاول أن نبقي مستوى الضوضاء منخفض لمستوى حضاري
我们一直努力把噪音 降低到可接受范围内 - لعلّ التأقلم مع الأمر أكثر شيء حضاري على الأطلاق.
也许用那种方式来处理 实际上才是一种更时髦的做法 - (هـ) إدارة المياه كمورد اقتصادي محدود وكرصيد حضاري مشترك؛
(e) 将水作为一种有限经济资源和共同文化资产加以管理; - والقضاء على الفقر تحد حضاري يتطلب منا أن نسعى إلى اتباع أقصر الطرق إلى المستقبل.
消除饥饿是文明的挑战,需要我们寻求通向未来的捷径。 - وهي مسلك حضاري جديد، بعد الحضارة البدائية والحضارة الزراعية والحضارة الصناعية.
这是继原始文明、农业文明、工业文明之后出现的新的文明模式。 - اعتبره كدرس حضاري من مقياس كبير، مذكراً الجميع دون استثناء بأن هذه الأرض ملكاً للـ(جوكر)
想想在这城市 标上许多宏伟的标记事项 好提醒人们 这是小丑的领地 - وقد شكلت الهجرة وعاء امتزاج حضاري وثقافي كثيرا ما قرّب بين الحضارات والثقافات والشعوب.
移徙是不同文明和文化的熔炉,它往往使不同文明、文化和民族走到一起。 - وذلك يستدعي العمل على تطويرها وترسيخ المبادئ والمفاهيم التي أعلنها المؤسسون الأوائل، بما تحمله من إرث حضاري وثقافي.
这涉及促进和巩固作为我们文化遗产的创始国的概念与原则的工作。 - إن السلام ليس مجرد فلسفة أو مبدأ، ولكنه أسلوب حياة وسلوك حضاري فيه خير الإنسانية.
和平不止是一种理念或原则。 它是有利于人类的生活方式和文明行为守则。 - وكل ذلك يأتي في إطار تراث حضاري وثقافي وديني يضع في المرتبة الأولى كرامة الإنسان وحقوقه.
所有这些都记录在把人的尊严和权利放在首位的文明、文化和宗教遗产中。 - وفي هذا السياق أشرتُ إلى وجود صدام حضاري حقيقي ولكنه قائم بين المعسكرين المحافظين المتعصبين على الجانبين.
在这种情况下,我指出在双方狂热保守的好战分子间的确存在文明冲突。 - وكان الرقيق بالضرورة عوامل إرث حضاري تمخض عن امتزاج ثقافات أوروبا وأفريقيا والمحيط الهندي والبحر الكاريبي والأمريكتين.
奴隶必定是文明遗产的携带者,导致了欧洲、非洲、印度洋、加勒比和南北美洲文化的融合。 - إعداد برامج إعلامية تبين أهمية التخلي عن السلاح باعتباره مظهرا غير حضاري وسببا رئيسيا في ارتكاب معظم الجرائم.
拟定宣传方案,解释交出武器的重要性,说明拥有武器是不文明的,也是大多数犯罪发生的主要因素;
更多例句: 下一页