حسّن造句
例句与造句
- حسّن أفعالك إقطع ذلك الهراء إلى الأبد
你该洗心革面 戒掉毒瘾了 - وقد حسّن هذا التشريع الجديد آليات حماية السجناء.
这部新法改善了犯人保护机制。 - حسّن من نكاتك و إلا أسحب دعوتي لك.
你的笑话不改进的话 我就要收回邀请了 - وسيكون الإصلاح جيدا إذا حسّن الوضع القائم اليوم.
如果改革会改进我们今天的情况,它就是良好的。 - وأصبحت الأساليب الجديدة لحفظ الملفات متينة، مما حسّن جودة الإقرارات.
新的申报办法证明是强劲的,改进了披露文件的质量。 - وقد حسّن القانون تحسيناً كبيراً وضع الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل.
该法显着改善了残疾人在劳动力市场中就业的状况。 - ارتفاع مستوى التعليم حسّن من تأهل المرأة لمواجهة سوق العمل؛
她们受教育程度的提高改善了她们在劳动力市场上的背景; - حسّن الصندوق مجموعة أوراق العمل لجميع البنود المتسلسلة في البيانات المالية.
养恤基金改进了财务报表所有分列项目的整套工作底稿。 - 58- وثمة عامل آخر حسّن الشفافية وهو انفتاح الأسواق المالية على المستثمرين الدوليين.
提高透明度的另一因素是向国际投资者开放金融市场。 - 111- حسّن مركز احتجاز كارمايكل إلى حد كبير ظروف احتجاز المهاجرين في جزر البهاما.
卡迈克尔拘留中心显着改善了巴哈马移民的拘押条件。 - (ب) حسّن من الاتصالات مع المشاركين في المشاريع بشأن نطاق الاستعراضات والتصويبات.
理事会已改进了在审评和更正范围方面与项目参与方的联络。 - واستناداً إلى هذا التقييم، حسّن المجلس ووسّع من نطاق انطباق 40 منهجية.
根据这一评估,理事会改进和扩大了40项方法的应用范围。 - وإزاء هذه الخلفية، زادت وتيرة انخفاض قيمة الين، مما حسّن من توقعات ربحية المصدّرين.
在此背景下,日元贬值步伐加快,激起出口商盈利的预期。 - وأُبلغت اللجنة أن ذلك قد حسّن بشكل جوهري التنسيق مع المكاتب دون الإقليمية.
委员会获知,电视会议大大增进了同各次区域办事处之间的协调。 - وبالإضافة إلى ذلك، حسّن النظام إمكانية الوصول إلى المرشحين المحتملين على الصعيد العالمي.
此外,该系统为世界各地可能的申请者获取信息提供进一步方便。
更多例句: 下一页