حزما造句
例句与造句
- وكانا أكثر حزما مع أختي مما هم معي
他们对姊姊比对我严厉 - وثمة مشاكل أخرى تقتضي حزما على نطاق دولي.
其它问题要求在全球范围采取有力措施。 - ومن الضروري اليوم اتخاذ إجراءات أكثر حزما من أي وقت مضى.
今天,有必要采取甚至更果断的行动。 - وحمل بعض الأطفال حزما من المتفجرات من دون علمهم.
一些儿童在不知情的情况下携带爆炸物品。 - وأصبحت البلدان الأصغر حجما أكثر حزما وترفض أن تحتقرها البلدان الأكبر حجما.
小国也变得更有主见,拒绝受大国欺压。 - ويجب على الدولة أن تقوم بدور أكثر حزما في العملية.
在这一进程中,国家必须发挥更有力的作用。 - لذلك آمل أن نكون الآن أكثر حزما في عزمنا على التصرف فورا.
因此,我希望我们现在有更坚定的决心要立即采取行动。 - كما ينبغي استعمال سلطة الأمم المتحدة لعقد الاجتماعات على نحو أكثر حزما في ذلك الصدد.
在这方面,必须更加果断地利用联合国的召集权。 - فعلى الجانبين أن يظهرا إرادة سياسية أشد حزما إذا أريد التغلب على الجمود الحالي.
双方必须表现出强烈的政治意愿以克服目前这一僵局。 - ولم يظهر تأييد قوي خلال المناقشة لاتباع نهج أكثر حزما لصالح مبدأ المسؤولية بالتكافل والتضامن.
辩论中没有人强烈支持更明确规定共同连带责任的原则。 - ويبدو بالتالي أن عناصر الميليشيات الإيفوارية في ليبريا ستكون أكثر حزما في تنفيذ نواياهم.
因此,利比里亚境内的科特迪瓦民兵分子的意图似乎更坚决。 - 60- ولسوء الحظ أن الحكومات لم تبد حزما كافيا في التصدي للتمييز العنصري ضد الغجر.
不幸的是各国政府并未显示出制止对罗姆人歧视的充分决心。 - تطلب اللجنة أن تكون المراقبة المالية على استخدام الأموال المخصصة للحفلات الرسمية أكثر حزما (الفقرة 31)
委员会要求加强对正式活动经费使用的财务管理(第31段) - تشكل حزما ضوئية بزوايا تقل عن درجة واحدة على أي محور ولها ذبذبة تشغيلية تقل عن 100 كيلوهرتز؛
在某个轴向形成的波束窄于1且工作频率低于100千赫; - واللجنة تجدد مطالبتها بتحري مزيد من الدقة في توقع الاحتياجات مع ممارسة رقابة أشد حزما على الالتزامات.
委员会再次呼吁更准确地预测所需资源,更严格地控制债务。
更多例句: 下一页