×

جينيت造句

"جينيت"的中文

例句与造句

  1. جينيت ندهلوفو (جنوب أفريقيا)
    珍妮特·恩德洛武(南非)
  2. ودعا السيد جينيت المجلس إلى مواصلة دعمه لبلدان غرب أفريقيا.
    吉尼特先生呼吁安理会继续支持西非国家。
  3. وسيخلف السيد جينيت السيدة ماري روبنسون (أيرلندا).
    吉尼特先生将接替玛丽·鲁滨逊女士(爱尔兰)。
  4. وفي غضون ذلك، طلب المفوض جينيت إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أن تفسر ولايتها الحالية تفسيرا أقوى.
    与此同时,吉尼特专员已指示非盟特派团更加强有力地解释其目前的任务授权。
  5. وأشار السيد جينيت إلى أن الاتحاد الأفريقي يدعم الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وفريق الرصد فيما يتعلق بالصومال.
    Said Djinnit先生指出,非洲联盟充分支持联合国及监测小组对索马里的工作。
  6. وفي نهاية الزيارات، حصل ممثلو البعثة على إفادات من الممثل الخاص جينيت وأبو موسى، من مكتب الأمم المتحدة لأفريقيا الوسطى.
    访问结束时,评估团代表向特别代表吉尼特和联合国中非办事处特别代表阿布·穆萨做了情况汇报。
  7. وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للسيد جينيت عن عميق امتناني لتفانيه في العمل وقيادته الفعالة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وللجنة المختلطة.
    我愿借此机会深切感谢吉尼特先生,感谢他尽忠职守,对西非办和混合委员会进行了有效领导。
  8. بعد إجراء المشاورات المعتادة، أتشرف بأن أعلمكم أنني أعتزم تعيين السيد سعيد جينيت (الجزائر) ليكون مبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى.
    谨通知你,经例行协商,我拟任命赛义德·吉尼特先生(阿尔及利亚)为我的中部非洲大湖区问题特使。
  9. وأحاط مفوض الاتحاد الأفريقي جينيت البعثة علما بأن بعض قادة حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة يسعون حاليا إلى المشاركة في اتفاق دارفور للسلام.
    非盟专员吉尼特通知访问团,解运和正义与平等运动的一些指挥官正在争取加入《达尓富尓和平协议》。
  10. وتجلى هذا الانخراط في إصدار البيانات الرسمية وعقد الاجتماعات التي وفرت للسيد جينيت منبرا لتقديم إحاطة إلى أعضاء اللجنة والتواصل معهم.
    这种参与体现在发表正式声明,以及召集会议,为吉尼特先生提供平台,向委员会成员介绍情况并进行互动交流。
  11. بحضور المفوض جينيت ووكيل الأمين العام غيهينو - رسميا بافتتاح أعمال لجنة وقف إطلاق النار المنصوص عليها في اتفاق دارفور للسلام.
    在评估团在达尔富尔期间,非盟特派团于6月13日,在吉尼特专员和盖埃诺副秘书长出席的情况下,正式宣布《达尔富尔和平协议》中所规定的停火委员会成立。
  12. وأود أن أتوجه بالشكر لممثلي الخاص سعيد جينيت ولموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لجهودهم التي لا تعرف الكلل من أجل كفالة استدامة السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية.
    我要感谢我的特别代表赛义德·吉尼特,以及西非办和喀麦隆-尼日利亚混合委员会的工作人员,感谢他们不懈地努力促进该次区域的可持续和平与安全。
  13. وأخيرا، أود أن أزجي الشكر لسعيد جينيت ممثلي الخاص ولموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لما قدموه من إسهام في الجهود الرامية إلى المساعدة على تحقيق سلام وأمن مستدامين في المنطقة دون الإقليمية.
    最后,我要感谢我的特别代表赛义德·吉尼特,以及西非办和喀麦隆-尼日利亚混合委员会的工作人员,感谢他们努力协助促进该次区域的可持续和平与安全。
  14. وقد وجه المؤتمر رسالة تلاها السيد جينيت وجاء فيها أن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية يؤكدون من جديد قلقهم البالغ إزاء العواقب المستمرة الوخيمة لانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار غير المشروع فيها على السلم والأمن والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    他正在宣读首脑会议的一份来文,其中指出,非统组织国家元首和政府首脑重申他们严重关切小武器和轻武器的扩散、流通和非法贸易对非洲的和平、安全和可持续发展所产生的持续和破坏性后果。
  15. وقال المفوض جينيت إن مفهوما جديدا للعمليات يجري استحداثه لتمكين بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من الاضطلاع بمهامها في إطار اتفاق دارفور للسلام، ما من شأنه أن يزيد حجم البعثة إلى 500 10 فرد، مع ارتفاع أعداد أفراد الشرطة من 500 1 إلى200 2.
    吉尼特专员说,正在起草新的行动构想,以便让非盟特派团能够完成它根据《达尔富尔和平协议》所承担的任务。 这会将非盟特派团的规模增至10 500名士兵,警察人数从1 500名增至2 200名。

相关词汇

  1. "جينية"造句
  2. "جيني ويزلي"造句
  3. "جيني هو"造句
  4. "جيني كرايغ"造句
  5. "جيني شيبلي"造句
  6. "جينيس"造句
  7. "جينيستا"造句
  8. "جينيسيس"造句
  9. "جينيف"造句
  10. "جينيفا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.