جيء造句
例句与造句
- 2-2 وفي اليوم نفسه، جيء بصاحب البلاغ وصديقته وأحد معارفه، وهو السيد ت.
2 同一天,提交人及其女友和一名朋友T.B.先生被带到地区警察局审问。 - ويبدو أيضا أن بعض القوات التي بدأت تدخل هناك في ذلك اليوم قد جيء بها جوا، بطائرات الهليكوبتر، لا برا.
当天进入的一些部队似乎是直升机运来的,而不是经陆路抵达的。 - وواصلت كلامها قائلة إنه حدث في عام 2004 أن جماعة مؤلفة من 12 طفلا من غانا جيء بهم إلى غامبيا للاشتغال في الشوارع.
67. 2004年,12名加纳儿童被带到冈比亚沿街乞讨。 - فقد جيء بامرأة من تايلند على وعد بالعثور لها على وظيفة في سنغافورة ولكنها أُكرهت على البغاء عند وصولها إلى هذا البلد.
一名泰国妇女得到在新加坡工作的承诺,当她到达了新加坡,却被迫卖淫。 - كما جيء على ذكر المكتب الأوروبي لدعم نظام اللجوء والمكتب الإقليمي للدعم الذي سينشأ مستقبلاً في إطار عملية بانكوك.
另外还提到欧洲庇护支助办事处和作为巴厘进程一部分而即将建立的区域支助办事处。 - أما الموظفون الأجانب العاملون في مختلف مراكز العمليات فقد جيء بهم وفقاً لاتفاقات التعاون التقني الدولية المعقودة مع الهيئة.
在许多业务中心工作的外国工作人员是根据国家培训所签署的国际技术合作协定而工作的。 - فقد أفادت السلطات أن هذه الأعتدة جيء بها من ليبيا وأن جماعات مرتبطة بتنظيم القاعدة موّلت عمليات نقلها على يد مهرّبين تجاريين.
当局称,这批物资来自利比亚,与基地组织有关的团体资助商业走私者转让这批军火。 - وبدعم رسمي من يريفان، أُنشئت مستوطنات غير شرعية في الأراضي المحتلة أُسكنت بأشخاص جيء بهم من أرمينيا وبلدان أخرى.
在埃里温政府的支持下,被占领土内建立了非法定居点,来自亚美尼亚和其他国家的居民在此定居。 - فقد جيء بحوالي 000 300 1 أفريقي إلى جزيرتنا كجزء من تلك التجارة الوحشية، معظمهم من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
这种残忍的贸易将大约130万非洲人带到我们这个岛上,他们中的大多数人来自撒哈拉以南非洲。 - وقدمت امرأة نفسها على أنها جراحة طب شرعي وأبلغته بأنه قد جيء بها من مدريد ل " الاعتناء به " .
一位女法医告诉他,自己是从马德里被派来 " 照看他 " 的。 - ويدعي المحامي أن اﻷشخاص الذين جيء بهم للتعرف على السيد باريل هم اﻷشخاص الذين التقى بهم قبل ذلك بأسبوع.
律师宣称,那些被带来指认Burrell先生的人均是一个星期前曾经与Burrell先生见过面的人。 - كما جيء على ذكر التحديات الإنسانية التي تطرحها الأجهزة المتفجرة المرتجلة وخاصة زيادة استخدام تلك الأجهزة ضد المدنيين والأهداف الهشة الأخرى في المناطق المأهولة.
另外还提到了简易爆炸装置构成的人道主义挑战,尤其是这些装置日益被用于平民和其他软目标。 - فقد عملت اﻷمانة العامة بصورة وثيقة مع المتعهد، وإذا جيء بمتعهد جديد تعين أن تكون هنالك فترة انتقال تنتج عنها إضاعة للوقت.
秘书处曾与承包商非常密切地合作。 而如果引进一个新承包商,则势必要经历一个过渡期,时间就浪费掉了。 - ٩-٤ وفيما يتعلق بطابور العرض، ترفض الدولة الطرف قول صاحبي الرسالة إنه قد جيء بهما أمام الشاهد مقيدي اﻷيدي وبجوار رجال شرطة في زيهم الرسمي.
4 关于列队指认过程,缔约国不接受提交人戴着手铐被带到证人面前、旁边站着身穿制服的警察的叙述。 - ويُعتقد أن أفراد أقلية البانتو ينحدرون من الرقيق الذين جيء بهم إلى الصومال من بلدان أفريقيا الشرقية في القرن الحادي عشر وهم يُعتبرون مجموعة عرقية من مرتبة أدنى.
少数民族班图人据认为是在十一世纪被从东非其他国家带到索马里的奴隶的后裔,他们被认为是劣等民族。
更多例句: 下一页