×

جوبالاند造句

"جوبالاند"的中文

例句与造句

  1. تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند
    F. 向朱巴兰运送军用车辆和武器
  2. تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند 48
    向朱巴兰运送军用车辆和武器 32
  3. كما أنه ناهض علنا إقامة دولة جوبالاند المستقلة في الجنوب تحت سيطرة ميليشيا رأسكمبوني.
    他还公开表示反对建立由拉斯坎博尼管辖的南朱巴兰自治邦。
  4. غير أن المندوبين المجتمعين في مؤتمر ولاية جوبالاند واصلوا مداولاتهم مصرين على أن العملية قانونية بموجب الدستور المؤقت للصومال.
    然而,出席朱巴兰邦务会议代表们继续开会审议,坚持认为根据索马里临时宪法,该过程是合法的。
  5. 18- وأشارت منظمة مساعدة وتنمية جوبالاند إلى أن سكان جوبالاند بحاجة إلى التثقيف فيما يتعلق بالعنف المنزلي، نظراً لتأصل هذا السلوك في تقاليدهم(29).
    朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰必须就这种传统上根深蒂固的家庭暴力问题,对人民展开教育。 29
  6. 18- وأشارت منظمة مساعدة وتنمية جوبالاند إلى أن سكان جوبالاند بحاجة إلى التثقيف فيما يتعلق بالعنف المنزلي، نظراً لتأصل هذا السلوك في تقاليدهم(29).
    朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰必须就这种传统上根深蒂固的家庭暴力问题,对人民展开教育。 29
  7. وأشارت منظمة مساعدة جوبالاند وتنميتها إلى أن رجال الدين في جوبالاند، الذين يعلنون أن الأحكام الصادرة عن جماعة إسلامية معينة تخالف أحكام الشريعة، عادة ما يتعرضون للاحتجاز(84).
    83 索马里全国记者联合会称,在朱巴兰,凡表示某个伊斯兰集团的裁定违背了伊斯兰教法的牧士,通常会遭到拘禁。 84
  8. ومع ذلك، وفيما يتعلق بمنطقتيْ جوبا وجيدو، كان يجري تنفيذ مبادرة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لتشكيل إدارة إقليمية في " جوبالاند " .
    但是,在朱巴和盖多州,政府间发展管理局(伊加特)正牵头采取举措,着手设立一个 " 朱巴兰 " 地区政府。
  9. 25- وأشارت منظمة مساعدة جوبالاند وتنميتها إلى أن العديد من الفتيات الصغيرات في جوبالاند يُرغمن على الزواج من أعضاء حركة " شباب المجاهدين " رغماً عن آبائهن.
    朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰许多父母违背自己的意愿,被迫将不到婚龄的女儿嫁给 " 圣战勇士 " 。
  10. 25- وأشارت منظمة مساعدة جوبالاند وتنميتها إلى أن العديد من الفتيات الصغيرات في جوبالاند يُرغمن على الزواج من أعضاء حركة " شباب المجاهدين " رغماً عن آبائهن.
    朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰许多父母违背自己的意愿,被迫将不到婚龄的女儿嫁给 " 圣战勇士 " 。
  11. وقام أعضاء آخرون في الشبكة بالترويج لبرامج عشائرية خلال معارضتهم لتشكيل إدارة إقليمية في جوبالاند واستغلوا صلاتهم بحركة الشباب دعما لإقامة حشد عسكري حول كيسمايو (انظر المرفق 3-3).
    该网络的其他成员还推行部族议程,反对在朱巴兰设立州行政当局,并利用与青年党的联系支持在基斯马尤周围进行军事集结(见附件3.3)。
  12. وعلى الرغم من أن جولات الاستماع التي قام بها رئيس الوزراء كانت ناجحة إلى حد كبير، فإن عملية إنشاء إدارة إقليمية لمنطقة " جوبالاند " تواجه تحديات خطيرة.
    虽然总理的倾听之旅总的来说是成功的,但在为 " 朱巴兰 " 建立一个区域行政当局的过程面临着严峻挑战。
  13. فتأخر إحدى عمليات الحوار أو نشوء أزمة في سياقها، كما وقع بالنسبة لـ " جوبالاند " في الآونة الأخيرة، قد يؤخر إحراز التقدم في عمليات أخرى أو يقوضه.
    一个进程出现拖延或危机 -- -- 如最近在 " 朱巴兰 " 出现的情况 -- -- 会拖延或损害其他进程取得的进展。
  14. وبالإضافة إلى الدور التيسيري الذي تضطلع به الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في محادثات " جوبالاند " ، ساهم الشركاء الإقليميون بدورهم في العمل على نزع فتيل التوتر في كيسمايو.
    除了伊加特在 " 朱巴兰 " 会谈中发挥的促进作用之外,一些区域合作伙伴也为帮助缓和基斯马尤的紧张局势作出了努力。
  15. وبالتحديد، لا يزال ممثلي الخاص يبذل مساعيه الحميدة للتوسط في المنازعات السياسية، والتشجيع على اتباع نهج بنّاء في التعامل مع التحديات القائمة، لا سيما في بايدوا و " جوبالاند " وهيران.
    我的特别代表继续进行斡旋,调解政治纠纷,鼓励本着建设性的态度处理目前的挑战,尤其是在拜多阿、 " 朱巴兰 " 和希兰等地。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "جوبا الوسطى"造句
  2. "جوبا السفلى"造句
  3. "جوبا"造句
  4. "جوب"造句
  5. "جواي"造句
  6. "جوبة"造句
  7. "جوبر"造句
  8. "جوبلز"造句
  9. "جوبلن"造句
  10. "جوبلين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.